Lyrics and translation Wael Kfoury - Bahebak Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بحبّك
أنا
كتير
يا
حبيبي
ضلك
طل
عليي
Я
очень
тебя
люблю,
любимая,
останься,
взгляни
на
меня,
وعيني
بكير،
أغمرني
والمسلي
إيديّ
Мои
глаза
жаждут
тебя
с
самого
утра,
обними
меня
и
возьми
за
руки.
انسيني
بين
إيديك
أنا
شو
مشتاق
عليك
Дай
мне
забыть
обо
всем
в
твоих
обьятиях,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
يا
حبيبي
خلّي
قلبك
خلّي
يحملنا
ونطير
Любимая,
позволь
нашим
сердцам
унести
нас
ввысь.
وينك
يا
حبيبي؟
إشتقتلك
كتير
Где
же
ты,
любовь
моя?
Я
так
по
тебе
соскучился.
إرجع
أشوفك
حبيبي،
ما
توقعت
يصير
Вернись,
позволь
мне
увидеть
тебя,
любимая,
я
не
ожидал,
что
так
получится.
فكرتك
ناسيني،
وما
بدك
تحكيني
Я
думал,
ты
забыла
меня,
и
не
хочешь
говорить
со
мной.
فكرتك
ناسيني،
وما
بدك
تحكيني
Я
думал,
ты
забыла
меня,
и
не
хочешь
говорить
со
мной.
يا
سارق
حنيني
О,
ты,
что
украла
мою
нежность.
بحبّك
أنا
كتير،
يا
حبيبي
ضلك
طل
عليي
Я
очень
тебя
люблю,
любимая,
останься,
взгляни
на
меня,
وعيني
بكير،
أغمرني
والمسلي
إيديّ
Мои
глаза
жаждут
тебя
с
самого
утра,
обними
меня
и
возьми
за
руки.
انسيني
بين
إيديك
أنا
شو
مشتاق
عليك
Дай
мне
забыть
обо
всем
в
твоих
объятиях,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
يا
حبيبي
خلّي
قلبي
خلّي
يحملنا
ونطير
Любимая,
позволь
нашим
сердцам
унести
нас
ввысь.
بحبّك
أنا
كتير،
يا
حبيبي
ضلك
طل
عليي
Я
очень
тебя
люблю,
любимая,
останься,
взгляни
на
меня,
وعيني
بكير،
أغمرني
والمسلي
إيديّ
Мои
глаза
жаждут
тебя
с
самого
утра,
обними
меня
и
возьми
за
руки.
انسيني
بين
إيديك
أنا
شو
مشتاق
عليك
Дай
мне
забыть
обо
всем
в
твоих
объятиях,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
يا
حبيبي
خلّي
قلبي
خلّي
يحملنا
ونطير
Любимая,
позволь
нашим
сердцам
унести
нас
ввысь.
حبّك
بعدو
باقي
ومش
ممكن
إنساك
Моя
любовь
к
тебе
всё
ещё
жива,
я
не
могу
забыть
тебя.
وما
بيقدر
عـ
فراقي
وأنا
إللي
بهواك
Я
не
вынесу
разлуки
с
тобой,
ведь
это
ты
- мой
воздух.
إرجعلي
وضلّك
حدي
أنا
غيرك
ما
بدّي
Вернись
ко
мне
и
останься
рядом,
мне
никто
не
нужен
кроме
тебя.
إرجعلي
وضلّك
حدي
أنا
غيرك
ما
بدّي
Вернись
ко
мне
и
останься
рядом,
мне
никто
не
нужен
кроме
тебя.
لا
غيرك
ما
بدي
آه
Никто
кроме
тебя,
ах.
بحبّك
أنا
كتير
يا
حبيبي
ضلك
طل
علي
Я
очень
тебя
люблю,
любимая,
останься,
взгляни
на
меня,
وعيني
بكير،
أغمرني
والمسلي
إيديّ
Мои
глаза
жаждут
тебя
с
самого
утра,
обними
меня
и
возьми
за
руки.
انسيني
بين
إيديك
أنا
شو
مشتاق
عليك
Дай
мне
забыть
обо
всем
в
твоих
объятиях,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
يا
حبيبي
خلّي
قلبي
خلّي
يحملنا
ونطير
Любимая,
позволь
нашим
сердцам
унести
нас
ввысь.
وبحبّك
أنا
كتير
يا
حبيبي
ضلك
طل
علي
Я
очень
тебя
люблю,
любимая,
останься,
взгляни
на
меня,
وعيني
بكير،
أغمرني
ونسيلي
إيديّ
Мои
глаза
жаждут
тебя
с
самого
утра,
обними
меня
и
позволь
мне
забыть
обо
всем.
انسيني
بين
إيديك
أنا
شو
مشتاق
عليك
Дай
мне
забыть
обо
всем
в
твоих
объятиях,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
يا
حبيبي
خلّي
قلبي
خلّي
يحملنا
ونطير
Любимая,
позволь
нашим
сердцам
унести
нас
ввысь.
بحبّك
أنا
كتير
(آه)
Я
очень
тебя
люблю
(ах)
أغمرني
ولمسلي
إيديّ
Обними
меня
и
позволь
мне
забыть
обо
всем.
انسيني
بين
إيديك
أنا
شو
مشتاق
عليك
Дай
мне
забыть
обо
всем
в
твоих
объятиях,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
يا
حبيبي
خلي
قلبي
خلي
يحملنا
ونطير
Любимая,
позволь
нашим
сердцам
унести
нас
ввысь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.