Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helo El Hob
Schön ist die Liebe
بعدا
الدّني
بتجيب
عشّاق
الوفا
Noch
immer
bringt
die
Welt
treue
Liebende
hervor,
وما
خلصت
اللّهفة
بقلوب
العاشقين
und
die
Sehnsucht
in
den
Herzen
der
Liebenden
ist
nicht
erloschen.
والحب
بين
النّاس
بعده
ما
اختفى
Und
die
Liebe
zwischen
den
Menschen
ist
noch
nicht
verschwunden,
وبعده
القلب
بيدقّ
وبينبض
حنين
und
das
Herz
schlägt
noch
und
pulsiert
vor
Sehnsucht.
حلو
الحب
لمّا
يجمع
بين
قلبين
Schön
ist
die
Liebe,
wenn
sie
zwei
Herzen
vereint
ويخلّيهن
شخص
واحد
und
sie
zu
einer
Person
macht,
من
بعد
ما
كانوا
اتنين
nachdem
sie
zwei
waren.
يعيشوا
لبعض،
يحسّوا
ببعض
Sie
leben
füreinander,
fühlen
füreinander,
ما
بعمره
يفرقهن
بُعد
niemals
soll
sie
die
Ferne
trennen,
ويصيروا
أقرب
لبعض
من
قرب
النّظر
للعين
und
sie
werden
einander
näher
als
die
Nähe
des
Blicks
zum
Auge.
حلو
الحب
Schön
ist
die
Liebe
حلو
الحب
Schön
ist
die
Liebe
آه
حلو
الحب
Ach,
schön
ist
die
Liebe
كل
حدا
منّا
مشتاق
يعشق
من
قلبه
Jeder
von
uns
sehnt
sich
danach,
von
Herzen
zu
lieben,
يلاقي
اللّي
بيحبّه
ويحلم
معه
ببكرا
diejenige
zu
finden,
die
er
liebt,
und
mit
ihr
von
morgen
zu
träumen.
كلّ
حدا
منّا
الفراق
وجّعه
كفايي
Jeder
von
uns
hat
genug
vom
Schmerz
der
Trennung,
وناطر
حدا
جايي
يمحيله
هالذّكرى
und
wartet
auf
jemanden,
der
kommt,
um
diese
Erinnerung
auszulöschen.
حلو
الحب
لمّا
يجمع
بين
قلبين
Schön
ist
die
Liebe,
wenn
sie
zwei
Herzen
vereint
ويخلّيهن
شخص
واحد
und
sie
zu
einer
Person
macht,
من
بعد
ما
كانوا
اتنين
nachdem
sie
zwei
waren.
يعيشوا
لبعض،
يحسّوا
ببعض
Sie
leben
füreinander,
fühlen
füreinander,
ما
بعمره
يفرقهن
بُعد
niemals
soll
sie
die
Ferne
trennen,
ويصيروا
أقرب
لبعض
من
قرب
النّظر
للعين
und
sie
werden
einander
näher
als
die
Nähe
des
Blicks
zum
Auge.
حلو
الحب
Schön
ist
die
Liebe
حلو
الحب
Schön
ist
die
Liebe
آه
حلو
الحب
Ach,
schön
ist
die
Liebe
حلو
الحب
لمّا
يجمع
بين
قلبين
Schön
ist
die
Liebe,
wenn
sie
zwei
Herzen
vereint
ويخلّيهن
شخص
واحد
und
sie
zu
einer
Person
macht,
من
بعد
ما
كانوا
اتنين
nachdem
sie
zwei
waren.
يعيشوا
لبعض،
يحسّوا
ببعض
Sie
leben
füreinander,
fühlen
füreinander,
ما
بعمره
يفرقهن
بُعد
niemals
soll
sie
die
Ferne
trennen,
ويصيروا
أقرب
لبعض
من
قرب
النّظر
للعين
und
sie
werden
einander
näher
als
die
Nähe
des
Blicks
zum
Auge.
حلو
الحب
Schön
ist
die
Liebe
حلو
الحب
Schön
ist
die
Liebe
آه
حلو
الحب
Ach,
schön
ist
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hicham Boulos, Mounir Bo Assaf
Attention! Feel free to leave feedback.