Wael Kfoury - Mokhless bi hobbak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wael Kfoury - Mokhless bi hobbak




Mokhless bi hobbak
Предан твоей любви
أنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
Я предан твоей любви, я предан тебе.
ما عندي غير حبك أنتي بقلبي أنا
У меня нет ничего, кроме любви к тебе в моем сердце.
أنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
Я предан твоей любви, я предан тебе.
ما عندي غير حبك أنتي بقلبي أنا
У меня нет ничего, кроме любви к тебе в моем сердце.
لو دار الزمان وانتهى الحنان
Даже если мир перевернется и нежность исчезнет,
لو دار الزمان وانتهى الحنان
Даже если мир перевернется и нежность исчезнет,
ما بيخلص حناني اللي بقلبي أنا
Моя нежность, что в моем сердце, не иссякнет.
وأنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
И я предан твоей любви, я предан тебе.
أنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
Я предан твоей любви, я предан тебе.
ما عندي غير حبك أنتي بقلبي أنا
У меня нет ничего, кроме любви к тебе в моем сердце.
أنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
Я предан твоей любви, я предан тебе.
ما عندي غير حبك أنتي بقلبي أنا
У меня нет ничего, кроме любви к тебе в моем сердце.
كل دقة بقلبي فيها غرام وغرام
Каждый удар моего сердца полон страсти,
ولساني بيعجز يحكيها بأيا كلام
И мой язык не может выразить это словами.
كل دقة بقلبي فيها غرام وغرام
Каждый удар моего сердца полон страсти,
ولساني بيعجز يحكيها بأيا كلام
И мой язык не может выразить это словами.
كل دقة بقلبي فيها غرام وغرام
Каждый удар моего сердца полон страсти,
ولساني بيعجز يحكيها بأيا كلام
И мой язык не может выразить это словами.
كل دقة بقلبي فيها غرام وغرام
Каждый удар моего сердца полон страсти,
ولساني بيعجز يحكيها بأيا كلام
И мой язык не может выразить это словами.
كل دقة بقلبي فيها غرام وغرام
Каждый удар моего сердца полон страсти,
ولساني بيعجز يحكيها بأيا كلام
И мой язык не может выразить это словами.
كل دقة بقلبي فيها غرام وغرام
Каждый удар моего сердца полон страсти,
ولساني بيعجز يحكيها بأيا كلام
И мой язык не может выразить это словами.
أنتي محفورة بذاتي
Ты выгравирована в моей душе,
أنتي اغلى من حياتي
Ты дороже моей жизни.
أنتي محفورة بذاتي
Ты выгравирована в моей душе,
أنتي اغلى من حياتي
Ты дороже моей жизни.
ولو دار الزمان وانتهى الحنان
Даже если мир перевернется и нежность исчезнет,
ولو دار الزمان وانتهى الحنان
Даже если мир перевернется и нежность исчезнет,
ما بيخلص حناني اللي بقلبي أنا
Моя нежность, что в моем сердце, не иссякнет.
وأنا مخلص بحبك انتي أنا مخلص أنا
И я предан твоей любви, я предан тебе.
أنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
Я предан твоей любви, я предан тебе.
ما عندي غير حبك أنتي بقلبي أنا
У меня нет ничего, кроме любви к тебе в моем сердце.
أنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
Я предан твоей любви, я предан тебе.
ما عندي غير حبك أنتي بقلبي أنا
У меня нет ничего, кроме любви к тебе в моем сердце.
ولو دار الزمان وانتهى الحنان
Даже если мир перевернется и нежность исчезнет,
ولو دار الزمان وانتهى الحنان
Даже если мир перевернется и нежность исчезнет,
ما بيخلص حناني اللي بقلبي أنا
Моя нежность, что в моем сердце, не иссякнет.
وأنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
И я предан твоей любви, я предан тебе.
أنا مخلص بحبك أنتي أنا مخلص أنا
Я предан твоей любви, я предан тебе.
أنا، أنا
Я, я.





Writer(s): Wael Kfoury


Attention! Feel free to leave feedback.