Lyrics and translation Wael Kfoury - Shy Sar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شو
صار
...
شو
صار
Что
случилось
...
Что
случилось
شو
صار
فيكي
وشو
صار
فيِّ
Что
случилось
с
тобой
и
что
случилось
со
мной
عن
عيني
بعيدة
Далеко
от
моих
глаз
قلبي
منو
بعيد
Мое
сердце
далеко
от
тебя
مش
أنتي
وحيدة
Не
ты
одна
одинока
أنا
متلك
وحيد
Я,
как
и
ты,
одинок
من
يوم
ليوم
Изо
дня
в
день
أنا
محروم
النوم
Я
лишен
сна
وقلبي
حط
اللوم
عليي
И
мое
сердце
винит
меня
عن
عيني
بعيدة
Далеко
от
моих
глаз
قلبي
منو
بعيد
Мое
сердце
далеко
от
тебя
مش
أنتي
وحيدة
Не
ты
одна
одинока
أنا
متلك
وحيد
Я,
как
и
ты,
одинок
من
يوم
ليوم
Изо
дня
в
день
أنا
محروم
النوم
Я
лишен
сна
وقلبي
حط
اللوم
عليي
И
мое
сердце
винит
меня
وينك
يا
ايام
الهنا
Где
ты,
о
дни
счастья
حبك
هجرني
واختفى
Твоя
любовь
покинула
меня
и
исчезла
رديلي
الحنين
Верни
мне
нежность
ع
قلبي
الحزين
К
моему
печальному
сердцу
بحلفلك
يمين
بالوفا
Клянусь
тебе
верностью
رديلي
الحنين
Верни
мне
нежность
ع
قلبي
الحزين
К
моему
печальному
сердцу
بحلفلك
يمين
بالوفا
...
Клянусь
тебе
верностью
...
ونسيتي
مين
انتي
Ты
забыла,
кто
ты
انتي
الحلا
كنتي
Ты
была
красотой
انتي
اللي
زينتي
عمري
بالأفراح
Ты
та,
кто
украсила
мою
жизнь
радостью
ربيتك
زغيري
Я
вырастил
тебя
маленькой
وعلمتك
الغيرة
И
научил
тебя
ревности
ولما
كبرتي
قلبي
ارتاح
И
когда
ты
выросла,
мое
сердце
успокоилось
ونسيتي
مين
انتي
Ты
забыла,
кто
ты
انتي
الحلا
كنتي
Ты
была
красотой
انتي
اللي
زينتي
عمري
بالأفراح
Ты
та,
кто
украсила
мою
жизнь
радостью
ربيتك
زغيري
Я
вырастил
тебя
маленькой
وعلمتك
الغيرة
И
научил
тебя
ревности
ولما
كبرتي
قلبي
ارتاح
И
когда
ты
выросла,
мое
сердце
успокоилось
عن
عيني
بعيدة
Далеко
от
моих
глаз
قلبي
منو
بعيد
Мое
сердце
далеко
от
тебя
مش
أنتي
وحيدة
Не
ты
одна
одинока
أنا
متلك
وحيد
Я,
как
и
ты,
одинок
من
يوم
ليوم
Изо
дня
в
день
أنا
محروم
النوم
Я
лишен
сна
وقلبي
حط
اللوم
عليي
И
мое
сердце
винит
меня
وينك
يا
ايام
الهنا
Где
ты,
о
дни
счастья
حبك
هجرني
واختفى
Твоя
любовь
покинула
меня
и
исчезла
رديلي
الحنين
Верни
мне
нежность
ع
قلبي
الحزين
К
моему
печальному
сердцу
بحلفلك
يمين
بالوفا
Клянусь
тебе
верностью
رديلي
الحنين
Верни
мне
нежность
ع
قلبي
الحزين
К
моему
печальному
сердцу
بحلفلك
يمين
بالوفا
...
Клянусь
тебе
верностью
...
ونسيتي
مين
انتي
Ты
забыла,
кто
ты
انتي
الحلا
كنتي
Ты
была
красотой
انتي
اللي
زينتي
عمري
بالأفراح
Ты
та,
кто
украсила
мою
жизнь
радостью
ربيتك
زغيري
Я
вырастил
тебя
маленькой
وعلمتك
الغيرة
И
научил
тебя
ревности
ولما
كبرتي
قلبي
ارتاح
И
когда
ты
выросла,
мое
сердце
успокоилось
ونسيتي
مين
انتي
Ты
забыла,
кто
ты
انتي
الحلا
كنتي
Ты
была
красотой
انتي
اللي
زينتي
عمري
بالأفراح
Ты
та,
кто
украсила
мою
жизнь
радостью
ربيتك
زغيري
Я
вырастил
тебя
маленькой
وعلمتك
الغيرة
И
научил
тебя
ревности
ولما
كبرتي
قلبي
ارتاح
И
когда
ты
выросла,
мое
сердце
успокоилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.