Lyrics and translation Wafande - Du gir'mig varme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du gir'mig varme
Ты даришь мне тепло
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
[?]
jeg
må
gøre
det
igen
[?]
я
должен
сделать
это
снова,
Synger
nye
rytmer,
som
der
sender
dig
hjem
Спеть
новые
ритмы,
которые
вернут
тебя
домой.
Hjem
til
de
varme
lande,
solen
på
min
kind
Домой,
в
теплые
края,
солнце
на
моем
лице.
[?]
til
mit
hjemmeland
[?]
в
мою
родную
страну,
[?]
ud
til
min
papa
[?]
к
моему
папе.
Jeg
kigger
op
i
himlen
og
savner
min
farfar
Я
смотрю
в
небо
и
скучаю
по
дедушке.
Tanzania,
hvor
er
du
hen'?
Танзания,
где
же
ты?
I
hører,
når
jeg
siger
der'
lang
vej
hjem
Вы
слышите,
когда
я
говорю,
что
домой
долгий
путь.
Natten
er
lang
og
det'
bedre
for
mig
Ночь
длинна,
и
мне
будет
лучше,
Hvis
jeg
lukker
øjnene
og
tænker
på
dig
Если
я
закрою
глаза
и
буду
думать
о
тебе.
Og
du
har
kun
gjort
det
godt
for
mig
И
ты
делала
для
меня
только
хорошее.
Er
stolt
af
min
African
papa
Я
горжусь
своим
африканским
папой.
Stolt
af
de
fædre,
som
der
trodsed'
den
vej
Горжусь
теми
отцами,
что
бросили
вызов
судьбе
Og
gjorde
det
muligt
for
folk
som
mig
И
сделали
возможным
для
таких,
как
я,
Find
dine
rødder,
vær
stolt
af
hvad
du
har
Найти
свои
корни,
гордиться
тем,
что
имеешь,
Men
mest
af
din
mor
og
far
Но
больше
всего
своей
мамой
и
папой.
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
Jep,
jeg
har
et
groove
som
en
Zanziboy
men
[?]
har
brug
for
det
Да,
у
меня
грув,
как
у
Занзибоя,
но
[?]
нужно
это.
Læg
dig
ned
i
min
hængekøj',
jeg
ved
du
ka'
føl'
for
det
Ложись
в
мой
гамак,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это.
Bang,
din'
rytmer
gør
dig
høj
og
de
bli'r
ved
og
ved
Бам,
эти
ритмы
заводят
тебя,
и
они
не
кончаются.
Mere
sol
og
mindre
tøj
- du
ve'
det
Больше
солнца
и
меньше
одежды,
ты
же
знаешь.
Jeg
ta'r
dig
gerne
det
første
skridt
mod
et
bedre
Danmark
Я
с
радостью
сделаю
первый
шаг
к
лучшей
Дании,
Uden
den
udlændingepolitik,
som
jeg
klart
forbander
Без
той
миграционной
политики,
которую
я
открыто
осуждаю.
Hvorfor
må
en
Nigerian
chick,
ikke
elske
en
dansker
Почему
нигерийская
цыпочка
не
может
любить
датчанина?
Og
hvorfor
ska'
de
der
bestemme
alting
И
почему
эти
парни
решают
все?
Hva'
jeg
kan
og
hva'
jeg
ikke
må?
Что
я
могу,
а
что
нет?
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
Åh,
jeg
lukker
mine
øjne
og
savner
dig
Ах,
я
закрываю
глаза
и
скучаю
по
тебе,
So
fly
du
er,
når
du
gi'r
mig
varme
Ты
такая
легкая,
когда
даришь
мне
тепло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wafande Jolivel Zahor, Sa Ren Affelou Schou, Andreas Keilgaard
Attention! Feel free to leave feedback.