Lyrics and translation Wafande - Kaster Med Ild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaster Med Ild
Игра с огнём
Gaden
kaster
med
ild.
Улица
играет
с
огнём.
Lever
på
liv.
Живёт
одним
днём.
Og
den
spiser
dig
hel.
И
она
поглотит
тебя
целиком.
Hvis
du
ik'
kæmper
igen.
Если
ты
не
будешь
бороться.
Blåt
lys,
koldt
gys,
penge
ned
i
frakken.
Синий
свет,
холодный
страх,
деньги
в
куртке.
Fryser,
løber,
med
benene
på
nakken.
Мёрзну,
бегу,
сломя
голову.
Sveder,
leder
efter
et
spot,
der'
stort
nok
til
at
gemme
hele
hans
krop.
Потею,
ищу
место,
достаточно
большое,
чтобы
спрятать
всё
тело.
Men
nu'
der
schæfere
på.
Но
теперь
на
меня
натравлены
псы.
De
gør,
og
de
hvæser.
Они
лают
и
рычат.
Savl
ud
af
munden,
og
en
skudsikker
blazer.
Слюна
капает
из
пасти,
на
них
бронежилеты.
Klar
til
at
bide
til
blods.
Готовы
разорвать
в
клочья.
Ved
han
er
fortabt,
hvis
de
fanger
hans
fod.
Знаю,
что
я
пропал,
если
они
схватят
меня
за
ногу.
Han
løber,
han
kravler,
skynder
sig
væk.
Я
бегу,
я
ползу,
спешу
прочь.
Har
prøvet
det
før,
så
de
fanger
ham
ik'.
Проделывал
это
раньше,
так
что
они
меня
не
поймают.
Pistolen
er
ladt.
Klar
til
det
"Klik"
Пистолет
заряжен.
Готов
к
выстрелу.
Han
slutter
livet
når
jeg
skyder
med
den.
Он
закончит
свою
жизнь,
когда
я
выстрелю.
Gaden
kaster
med
ild.
Улица
играет
с
огнём.
Lever
på
liv.
Живёт
одним
днём.
Og
den
spiser
dig
hel.
И
она
поглотит
тебя
целиком.
Hvis
du
ik'
kæmper
igen.
Если
ты
не
будешь
бороться.
De'
prøver
at
lukke
ham
ned,
men
han
løber.
Они
пытаются
закрыть
его,
но
он
бежит.
Usain
Bolt
til
hans
fødder.
(Rahh!)
Усэйн
Болт
в
его
ногах.
(Рахх!)
Familien
er
væk.
Vennerne
forduftet.
Семья
исчезла.
Друзья
испарились.
Skal
aldrig
tilbage
til
den
lukkede.
Никогда
не
вернусь
в
тюрьму.
Flammerne
de
flyver
over
hovedet
på
en
ung
mand.
Пламя
пролетает
над
головой
молодого
парня.
Hvorfor
blive
benovet
når
de
siger:
" Det'
et
nyt
land."?
Зачем
удивляться,
когда
они
говорят:
"Это
новая
страна."?
Ligeglad,
iskold.
Glem
sund
fornuft.
Всё
равно,
холоден
как
лёд.
Забудь
о
здравом
смысле.
Benzin
og
krudt
er
hans
undlings
duft.
Бензин
и
порох
- его
любимый
запах.
Han
er
klar
når
sirenerne
hviner.
Он
готов,
когда
воют
сирены.
Hader
når
svinene
griner.
Ненавидит,
когда
смеются
свиньи.
Råber:
"Ost!",
når
de
går
forbi.
Кричит:
"Сыр!",
когда
они
проходят
мимо.
Ingen
respekt
for
det
politi.
Никакого
уважения
к
этим
полицейским.
Gaden
kaster
med
ild.
Улица
играет
с
огнём.
Lever
på
liv.
Живёт
одним
днём.
Og
den
spiser
dig
hel.
И
она
поглотит
тебя
целиком.
Hvis
du
ik'
kæmper
igen.
Если
ты
не
будешь
бороться.
Blåt
lys.
Koldt
gys.
Penge
ned
i
frakken.
Синий
свет.
Холодный
страх.
Деньги
в
куртке.
Fryser.
Løber
med
benene
på
nakken.
Мёрзну.
Бегу,
сломя
голову.
Sveder.
Leder
efter
et
spot,
der
er
stort
nok
til
at
gemme
hele
hans
krop.
Потею.
Ищу
место,
достаточно
большое,
чтобы
спрятать
всё
тело.
Men
nu
er
der
schæfere
på,
de
gør
og
de
hvæser.
Но
теперь
на
меня
натравлены
псы,
они
лают
и
рычат.
Savl
ud
af
munden,
og
en
skudsikker
blazer.
Слюна
капает
из
пасти,
на
них
бронежилеты.
Klar
til
at
bide
til
blods.
Готовы
разорвать
в
клочья.
Ved
han
er
fortabt,
hvis
de
fanger
hans
fod.
Знаю,
что
я
пропал,
если
они
схватят
меня
за
ногу.
Han
løber,
han
kravler,
skynder
sig
væk.
Я
бегу,
я
ползу,
спешу
прочь.
Har
prøvet
det
før,
så
de
fanger
ham
ik'.
Проделывал
это
раньше,
так
что
они
меня
не
поймают.
Pistolen
er
ladt
klar
til
det
"klik".
Пистолет
заряжен,
готов
к
выстрелу.
Han
slutter
livet,
når
jeg
skyder
med
den.
Он
закончит
свою
жизнь,
когда
я
выстрелю.
Gaden
kaster
med
ild.
Улица
играет
с
огнём.
Lever
på
liv.
Живёт
одним
днём.
(Du
ved
den
lever
på
liv).
(Ты
знаешь,
она
живёт
одним
днём).
Og
den
spiser
dig
hel.
И
она
поглотит
тебя
целиком.
Hvis
du
ik'
kæmper
igen.
Если
ты
не
будешь
бороться.
Gaden
kaster
med
ild.
Улица
играет
с
огнём.
Lever
på
liv.
Живёт
одним
днём.
(Du
ved
den
lever
på
liv).
(Ты
знаешь,
она
живёт
одним
днём).
Og
den
spiser
dig
hel.
И
она
поглотит
тебя
целиком.
Hvis
du
ik'
kæmper
igen.
Если
ты
не
будешь
бороться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wafande Jolivel Zahor, Sa Ren Affelou Schou, Andreas Keilgaard
Album
Nyt Land
date of release
20-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.