Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spicy Noodle
Scharfe Nudel
Yeah,
uh,
uh
Yeah,
uh,
uh
Yeah,
uh,
yes
sir
Yeah,
uh,
ja,
Sir
The
Teletubbies
scared
me
hella,
I
was
only
seven
Die
Teletubbies
haben
mir
höllisch
Angst
gemacht,
da
war
ich
erst
sieben
I
spit
all
on
my
TVs,
yelling
"Get
my
weapon!"
Ich
spuckte
auf
alle
meine
Fernseher
und
schrie:
"Holt
meine
Waffe!"
Put
the
water
inside
the
gun,
I'm
sprayin'
'till
it's
damaged
Ich
füllte
Wasser
in
die
Pistole
und
spritzte,
bis
sie
kaputt
war
Mission
accomplished,
sent
them
motherfuckers
up
to
Heaven
(Hah!)
Mission
erfüllt,
habe
diese
Mistkerle
in
den
Himmel
geschickt
(Hah!)
I
didn't
get
it,
these
fuzzy
fucks
fake
Ich
hab's
nicht
verstanden,
diese
Plüschkerle
sind
Fake
Thought
they'd
come
and
steal
my
shit
and
come
just
take
it
all
away
Dachte,
sie
würden
kommen
und
meine
Sachen
klauen
und
alles
mitnehmen
I'm
like
a
barber
or
somethin',
you
know
I'm
askin'
for
the
fade
Ich
bin
wie
ein
Barbier
oder
so,
du
weißt,
ich
will
den
Fade
Tired
talkin'
'bout
this
shit
it's
gettin'
borin'
anyway
(Yeah)
Keine
Lust
mehr,
darüber
zu
reden,
es
wird
sowieso
langweilig
(Yeah)
Frito
Lays
with
the
chili
snack
when
I'm
feelin'
good
Frito
Lays
mit
Chili-Snack,
wenn
ich
mich
gut
fühle
Yeah,
I
talk
the
way
I
talk
but
I'm
not
false-claiming
hoods
(Nah)
Ja,
ich
rede,
wie
ich
rede,
aber
ich
gebe
nicht
falsch
mit
Gangs
an
(Nah)
Get
the
gist,
my
older
cousins
pushed
that
shit
away
from
me
Verstehst
du,
meine
älteren
Cousins
haben
mich
davon
ferngehalten
They
told
me
"Go
and
do
yo
thing,
stay
away
from
the
streets"
(Yuh)
Sie
sagten
mir:
"Mach
dein
Ding,
halt
dich
von
der
Straße
fern"
(Yuh)
Wafflejax,
slur
his
words,
extendo
Wafflejax,
verschluckt
seine
Worte,
Extendo
Stay
sharp
like
a
pencil
Bleib
scharf
wie
ein
Bleistift
I'm
on
top
of
the
buckle,
I
wrestle
(Yuh,
yuh)
Ich
bin
oben
auf
der
Schnalle,
ich
ringe
(Yuh,
yuh)
She
salty
but
she
bend
like
a
pretzel
Sie
ist
salzig,
aber
sie
biegt
sich
wie
eine
Brezel
The
way
I
take
control
of
her
soul
make
me
feel
like
the
devil
(Bah!)
Die
Art,
wie
ich
ihre
Seele
kontrolliere,
lässt
mich
wie
den
Teufel
fühlen
(Bah!)
Yeah,
I
cash
out
Yeah,
ich
zahle
aus
Okay,
I
cash
out
Okay,
ich
zahle
aus
I
need
the
tangible
proof,
yeah,
the
exact
amount
(Yeah)
Ich
brauche
den
greifbaren
Beweis,
ja,
den
genauen
Betrag
(Yeah)
I
blow
her
back
out
Ich
blas
ihren
Rücken
raus,
Baby
Nobody
know
shit
Niemand
weiß
etwas
I
keep
my
mouth
shut,
don't
kiss-and-tell
my
business
(Nah)
Ich
halte
meinen
Mund,
erzähle
meine
Geschäfte
nicht
weiter
(Nah)
Yeah,
I
cash
out
Yeah,
ich
zahle
aus
Okay,
I
cash
out
Okay,
ich
zahle
aus
I
need
the
tangible
proof,
yeah,
the
exact
amount
(Yuh)
Ich
brauche
den
greifbaren
Beweis,
ja,
den
genauen
Betrag
(Yuh)
I
blow
her
back
out
Ich
blas
ihren
Rücken
raus,
Baby
Nobody
know
shit
(No)
Niemand
weiß
etwas
(No)
I
keep
my
mouth
shut,
don't
kiss-and-tell
my
business
(Okay)
Ich
halte
meinen
Mund,
erzähle
meine
Geschäfte
nicht
weiter
(Okay)
This
been
a
destiny,
a
long
time
comin'
Das
ist
Schicksal,
es
hat
lange
gedauert
Stayin'
patient
with
the
process
for
the
star
that
I'm
becomin'
Geduldig
mit
dem
Prozess,
um
der
Star
zu
werden,
der
ich
werde
Turnin'
nothin'
to
somethin',
that's
what
I
told
my
younger
cousin
Aus
Nichts
etwas
machen,
das
habe
ich
meinem
jüngeren
Cousin
gesagt
Now
all
of
a
sudden
our
other
cousins
tryna
but
in
(Haha)
Jetzt
auf
einmal
versuchen
unsere
anderen
Cousins,
sich
einzumischen
(Haha)
And
I
don't
give
'em
power,
I'ma
go
and
turn
that
bitch
off
Und
ich
gebe
ihnen
keine
Macht,
ich
werde
sie
abschalten
Wafflejax
gon'
impact
the
culture
like
Eric
Bischoff
(Bitch!)
Wafflejax
wird
die
Kultur
beeinflussen
wie
Eric
Bischoff
(Bitch!)
Face
full
of
tits,
but
I'm
tellin'
her
"Take
that
shit
off"
Gesicht
voller
Titten,
aber
ich
sage
ihr:
"Zieh
das
aus"
I
struggle
unhookin'
titty
holders,
them
really
big
bras
Ich
habe
Mühe,
BH-Verschlüsse
zu
öffnen,
diese
richtig
großen
BHs
Yeah,
them
nice
laced
thongs,
bangin'
her
chest
like
King
Kong
(Ooh)
Ja,
diese
schönen
Spitzen-Tangas,
schlage
ihre
Brust
wie
King
Kong
(Ooh)
Titty-fuck
metaphor,
Jax
don't
give
a
fuck
on
his
songs
(Yeah)
Tittenfick-Metapher,
Jax
scheißt
auf
seinen
Songs
(Yeah)
But
that's
the
beauty
'cause
there's
only
one
Wafflejax
Aber
das
ist
das
Schöne,
denn
es
gibt
nur
einen
Wafflejax
Tryin'
somethin'
different
or
spittin'
on
almost
every
track
(Okay)
Ich
versuche
etwas
anderes
oder
spitte
auf
fast
jedem
Track
(Okay)
I'm
still
drenched
in
black
Ich
bin
immer
noch
in
Schwarz
getaucht
Chasin'
growth,
fuck
a
plaque
(Fuck
it)
Jage
Wachstum,
scheiß
auf
eine
Plakette
(Scheiß
drauf)
Try
me
on
some
funny
shit,
I
promise
you
get
silly
slapped
(Bah!)
Versuch
mich
mit
irgendeinem
Scheiß,
ich
verspreche
dir,
du
wirst
richtig
geschlagen
(Bah!)
My
name
in
all
caps
or
all
lowercase
Mein
Name
in
Großbuchstaben
oder
Kleinbuchstaben
I
know
in
2023
they
gonna
recognize
the
smile
on
my
face
(Yeah)
Ich
weiß,
2023
werden
sie
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
erkennen
(Yeah)
Yeah,
I
cash
out
Yeah,
ich
zahle
aus
Okay,
I
cash
out
Okay,
ich
zahle
aus
I
need
the
tangible
proof,
yeah,
the
exact
amount
(Okay)
Ich
brauche
den
greifbaren
Beweis,
ja,
den
genauen
Betrag
(Okay)
I
blow
her
back
out
(Yeah)
Ich
blas
ihren
Rücken
raus,
Baby
(Yeah)
Nobody
know
shit
(No)
Niemand
weiß
etwas
(No)
I
keep
my
mouth
shut,
don't
kiss-and-tell
my
business
(Nah)
Ich
halte
meinen
Mund,
erzähle
meine
Geschäfte
nicht
weiter
(Nah)
Yeah,
I
cash
out
Yeah,
ich
zahle
aus
Okay,
I
cash
out
(Yes
sir)
Okay,
ich
zahle
aus
(Ja,
Sir)
I
need
the
tangible
proof,
yeah,
the
exact
amount
(Okay)
Ich
brauche
den
greifbaren
Beweis,
ja,
den
genauen
Betrag
(Okay)
I
blow
her
back
out
(Okay)
Ich
blas
ihren
Rücken
raus,
Baby
(Okay)
Nobody
know
shit
(Okay)
Niemand
weiß
etwas
(Okay)
I
keep
my
mouth
shut,
don't
kiss-and-tell
my
business
Ich
halte
meinen
Mund,
erzähle
meine
Geschäfte
nicht
weiter
Yeah,
I
cash
out
(Yeah)
Yeah,
ich
zahle
aus
(Yeah)
Okay,
I
cash
out
(Okay)
Okay,
ich
zahle
aus
(Okay)
I
need
the
tangible
proof,
yeah,
the
exact
amount
(Hold
up)
Ich
brauche
den
greifbaren
Beweis,
ja,
den
genauen
Betrag
(Warte)
I
blow
her
back
out
(Yeah)
Ich
blas
ihren
Rücken
raus,
Baby
(Yeah)
Nobody
know
shit
(Nah)
Niemand
weiß
etwas
(Nah)
I
keep
my
mouth
shut,
don't
kiss-and-tell
my
business
(Yeah)
Ich
halte
meinen
Mund,
erzähle
meine
Geschäfte
nicht
weiter
(Yeah)
Yeah,
I
cash
out
Yeah,
ich
zahle
aus
Okay,
I
cash
out
(Okay)
Okay,
ich
zahle
aus
(Okay)
I
need
the
tangible
proof,
yeah,
the
exact
amount
(Yeah)
Ich
brauche
den
greifbaren
Beweis,
ja,
den
genauen
Betrag
(Yeah)
I
blow
her
back
out
(Uh)
Ich
blas
ihren
Rücken
raus,
Baby
(Uh)
Nobody
know
shit
(Yeah)
Niemand
weiß
etwas
(Yeah)
I
keep
my
mouth
shut,
don't
kiss-and-tell
my
business,
bitch
(Haha)
Ich
halte
meinen
Mund,
erzähle
meine
Geschäfte
nicht
weiter,
Bitch
(Haha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaxsen Soto
Attention! Feel free to leave feedback.