Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead To Me
Für mich gestorben
(Yeah,
yeah
yeah)
(Ja,
ja
ja)
All
them
broken
promises
you
couldn't
keep
(Yeah)
All
die
gebrochenen
Versprechen,
die
du
nicht
halten
konntest
(Ja)
Calling
me
your
brother,
actin'
like
a
sheep
(What?)
Nennst
mich
deinen
Bruder,
benimmst
dich
wie
ein
Schaf
(Was?)
Shared
the
food
we
eat,
same
bed
we
sleep
(What?)
Teilten
das
Essen,
das
wir
aßen,
dasselbe
Bett,
in
dem
wir
schliefen
(Was?)
Fuck-boy,
what
is
you,
bro
you
dead
to
me
(Fuck)
Scheißkerl,
was
bist
du,
Bruder,
du
bist
für
mich
gestorben
(Scheiße)
All
them
broken
promises
you
couldn't
keep
(Yeah)
All
die
gebrochenen
Versprechen,
die
du
nicht
halten
konntest
(Ja)
All
these
scars
and
stab
wounds
gettin'
cut,
and
deep
(Yeah,
yeah)
All
diese
Narben
und
Stichwunden
werden
tief
geschnitten
(Ja,
ja)
S
for
snake,
a
cheat,
you
a
bug,
a
leech
(Bitch)
S
wie
Schlange,
ein
Betrüger,
du
bist
ein
Käfer,
ein
Blutegel
(Schlampe)
Bro
you
dead
to
me,
yeah
you
dead
to
me,
nah
(You
is)
Bruder,
du
bist
für
mich
gestorben,
ja,
du
bist
für
mich
gestorben,
nein
(Bist
du)
Nah,
she
don't
know
what
I
been
through
Nein,
sie
weiß
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Overthinkin'
every
situation
I'm
into
(Yeah
yeah)
Ich
zerdenke
jede
Situation,
in
der
ich
mich
befinde
(Ja
ja)
I'm
pissed
off,
every
little
thing
bother
me
(Bah)
Ich
bin
angepisst,
jede
Kleinigkeit
nervt
mich
(Bah)
Feelin'
like
a
bastard
with
music,
nobody
fathered
me
(Nah)
Fühle
mich
wie
ein
Bastard
mit
Musik,
niemand
hat
mich
gezeugt
(Nein)
Pardon
me,
had
to
stop
kickin'
it,
this
ain't
soccer,
B
(Yeah)
Entschuldige,
musste
aufhören
damit,
das
ist
kein
Fußball,
B
(Ja)
Rocket
League,
takin'
off
higher,
come
'head
and
ride
with
me
(Okay)
Rocket
League,
hebe
höher
ab,
komm
und
fahr
mit
mir
(Okay)
I
promise
my
mama
my
temper
go
away,
it
die
with
me
(Ma)
Ich
verspreche
meiner
Mama,
dass
mein
Temperament
verschwindet,
es
stirbt
mit
mir
(Ma)
Promised
my
peoples
I
was
gon'
get
it,
no-one
stoppin'
me
Habe
meinen
Leuten
versprochen,
dass
ich
es
schaffen
werde,
niemand
hält
mich
auf
Hot-headed
nerdy
jit
from
the
jump,
never
gave
a
fuck
(Yeah)
Hitzköpfiger,
nerdiger
Spinner
von
Anfang
an,
hat
sich
nie
einen
Dreck
geschert
(Ja)
Pussy
motherfucker
test
his
luck,
never
hear
me
buck
(Bah)
Feiger
Mistkerl
versucht
sein
Glück,
hörst
mich
nie
bellen
(Bah)
All
of
my
partners
they
come
with
knucks,
some
with
toolies
tucked
Alle
meine
Partner
kommen
mit
Schlagringen,
manche
mit
versteckten
Waffen
Yeah,
this
flow
is
stupid,
goin'
nuts,
everybody
hush
(Yeah)
Ja,
dieser
Flow
ist
dumm,
dreht
durch,
alle
ruhig
(Ja)
Stay
quiet,
nowadays
can't
trust
nobody
anymore
Bleib
ruhig,
heutzutage
kann
man
niemandem
mehr
trauen
That's
'cause
life
done
hit
my
mental,
Devil
knockin'
at
my
door
Das
liegt
daran,
dass
das
Leben
meine
Psyche
getroffen
hat,
der
Teufel
klopft
an
meine
Tür
When
I'm
all
alone,
now
my
conscious
gettin'
lost
Wenn
ich
ganz
allein
bin,
verliert
sich
jetzt
mein
Bewusstsein
In
the
way
of
all
these
past
thoughts,
the
battles
that
I
lost
Im
Weg
all
dieser
vergangenen
Gedanken,
der
Kämpfe,
die
ich
verloren
habe
My
mind
been
goin'
back
and
forth
with
them
situations
that
happened
Mein
Verstand
ging
hin
und
her
mit
den
Situationen,
die
passiert
sind
My
emotions
they've
been
black,
now
you
really
seein'
the
talent
Meine
Gefühle
waren
schwarz,
jetzt
siehst
du
wirklich
das
Talent
It's
been
more
than
six
months
in
my
conscience,
still
feelin'
absent
Es
ist
mehr
als
sechs
Monate
her
in
meinem
Bewusstsein,
fühle
mich
immer
noch
abwesend
I'm
makin'
better
decisions
for
my
future,
make
it
happen
(Yeah)
Ich
treffe
bessere
Entscheidungen
für
meine
Zukunft,
lasse
es
geschehen
(Ja)
Yeah
yeah,
but
God
damn
Ja
ja,
aber
verdammt
Sometimes
I
wanna
quit
music,
spoken
from
the
soul
Manchmal
möchte
ich
mit
der
Musik
aufhören,
aus
der
Seele
gesprochen
Be
so
rare
to
find
in
this,
so
let
me
talk
my
shit
Es
ist
so
selten,
das
hier
zu
finden,
also
lass
mich
meinen
Scheiß
reden
So
I'ma
keep
speakin'
my
piece,
whatever
comin'
to
me
(Okay)
Also
werde
ich
weiter
meine
Meinung
sagen,
was
auch
immer
auf
mich
zukommt
(Okay)
I'm
strokin'
up
every
rhythm,
I'm
fuckin'
on
every
beat
Ich
streichle
jeden
Rhythmus,
ich
ficke
jeden
Beat
Loyal,
I'm
never
gon
cheat,
never
came
up
from
the
streets
Loyal,
ich
werde
niemals
betrügen,
bin
nie
von
der
Straße
gekommen
I
follow
morals,
you
see,
disloyal
you
dead
to
me
(Bitch)
Ich
folge
Moralvorstellungen,
siehst
du,
illoyal,
du
bist
für
mich
gestorben
(Schlampe)
Talkin'
like
you
been
fuckin'
with
me,
you
dummy
Redest,
als
ob
du
mit
mir
gefickt
hättest,
du
Dummkopf
I'm
still
stuntin'
on
you
fake
motherfuckers
while
dressin'
bummy,
bitch
(Yeah,
yeah
yeah)
Ich
gebe
immer
noch
an
vor
euch
falschen
Mistkerlen,
während
ich
mich
schäbig
kleide,
Schlampe
(Ja,
ja
ja)
All
them
broken
promises
you
couldn't
keep
(Yeah)
All
die
gebrochenen
Versprechen,
die
du
nicht
halten
konntest
(Ja)
Calling
me
your
brother,
actin'
like
a
sheep
(What?)
Nennst
mich
deinen
Bruder,
benimmst
dich
wie
ein
Schaf
(Was?)
Shared
the
food
we
eat,
same
bed
we
sleep
(What?)
Teilten
das
Essen,
das
wir
aßen,
dasselbe
Bett,
in
dem
wir
schliefen
(Was?)
Fuck-boy,
what
is
you,
bro
you
dead
to
me
(Fuck)
Scheißkerl,
was
bist
du,
Bruder,
du
bist
für
mich
gestorben
(Scheiße)
All
them
broken
promises
you
couldn't
keep
(Yeah)
All
die
gebrochenen
Versprechen,
die
du
nicht
halten
konntest
(Ja)
All
these
scars
and
stab
wounds
gettin'
cut,
and
deep
(Yeah,
yeah)
All
diese
Narben
und
Stichwunden
werden
tief
geschnitten
(Ja,
ja)
S
for
snake,
a
cheat,
you
a
bug,
a
leech
(Bitch)
S
wie
Schlange,
ein
Betrüger,
du
bist
ein
Käfer,
ein
Blutegel
(Schlampe)
Bro
you
dead
to
me,
yeah
you
dead
to
me,
nah
(You
is)
Bruder,
du
bist
für
mich
gestorben,
ja,
du
bist
für
mich
gestorben,
nein
(Bist
du)
Bury
that
to
the
ground
Begrab
das
in
der
Erde
Bury
that
bitch
to
the
ground,
huh
Begrab
diese
Schlampe
in
der
Erde,
huh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaxsen Soto
Attention! Feel free to leave feedback.