Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
put
this
down
Э,
запиши
это
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
Wafflejax
Да,
Wafflejax
Gwen
Stefani
on
that
bitch,
you'll
never
see
me
holler
back
(Nah)
Гвен
Стефани
на
связи,
сука,
ты
больше
не
услышишь,
как
я
кричу
тебе
вслед
(Нет)
GG4
all
in
my
lungs,
my
heart
is
racin'
off
this
pack
(Zoom)
GG4
в
моих
легких,
моё
сердце
бешено
колотится
от
этой
пачки
(Вжух)
Hit
the
plaza
with
my
partner,
coppin'
them
snacks,
we
hella
smacked
(Yes
sir)
Залетел
на
площадь
со
своим
кентом,
прикупили
чипсов,
мы
конкретно
накидались
(Так
точно)
My
mind
been
racin',
no
computer
drive,
I
think
she
got
me
hacked
Мой
разум
мечется,
не
компьютерный
диск,
но
думаю,
она
меня
взломала
My
heart
been
black,
you
ain't
teach
me
shit
Моё
сердце
чёрное,
ты
меня
ничему
не
научила
I'm
back,
and
I'm
preachin'
shit
Я
вернулся,
и
я
проповедую
My
life,
this
my
diary
Моя
жизнь,
это
мой
дневник
I
write,
all
my
teachin'
shit
Я
пишу
все
свои
проповеди
On
purpose,
I
just
do
it,
bruh
Специально,
я
просто
делаю
это,
братан
Effort
take
the
two
of
us
Усилия
требуют
нас
обоих
This
ain't
nothin'
new
to
ya
(Nah)
Это
не
новость
для
тебя
(Нет)
Every
week
a
newer
fuss
(Yeah)
Каждую
неделю
новая
суета
(Да)
Never
could
take
all
the
bitching
Никогда
не
мог
выносить
всё
это
нытье
I
had
to
say
somethin',
but
now
I'm
lookin'
like
the
bad
one
(Facts)
Мне
нужно
было
что-то
сказать,
но
теперь
я
выгляжу
плохим
(Факт)
Yeah,
we
had
fun
Да,
нам
было
весело
I
was
Halloween
maskin'
my
actions,
now
I'm
just
the
sad
one
(Yeah)
Я
скрывал
свои
действия
под
маской
на
Хэллоуин,
теперь
я
просто
грустный
(Да)
Always
got
everything
that
I
wanted,
never
said
I
had
none
(Nah)
Всегда
получал
всё,
что
хотел,
никогда
не
говорил,
что
у
меня
ничего
нет
(Нет)
Went
through
hard
times,
but
it's
all
fine
Проходил
через
трудные
времена,
но
всё
в
порядке
Got
the
B
plan
goin'
mad
dumb
У
меня
есть
запасной
план,
безумно
крутой
Yeah
your
mama
would
tell
me
Да,
твоя
мама
говорила
мне,
She
would
miss
me
around
Что
будет
скучать
по
мне
Around
the
whole
house,
was
loud
По
всему
дому
было
шумно
I
always
was
yelling
Я
всегда
кричал
Out
of
joy,
out
of
love,
like
you
was
my
spouse
От
радости,
от
любви,
как
будто
ты
была
моей
женой
But
now
I'm
broken
and
dwelling
Но
теперь
я
сломлен
и
размышляю
Like
you
ain't
even
care,
swear
this
was
a
lesson
Как
будто
тебе
всё
равно,
клянусь,
это
был
урок
A
duffel
bag
of
depression
that
you
got
me
wearin'
Ты
заставила
меня
носить
этот
мешок
с
депрессией
My
heart
and
my
soul
I
ain't
sharin'
for
nothing
Я
ни
с
кем
не
собираюсь
делиться
своим
сердцем
и
душой
I
gotta
keep
goin'
for
all
of
my
folks
Я
должен
продолжать
ради
всех
своих
близких
Sell
out
arenas
and
stadiums,
bro
Собрать
стадионы
и
арены,
бро
Buldin'
my
family,
see
all
the
growth
Строить
свою
семью,
видеть
весь
рост
Chaos,
a
lifestyle,
for
the
cult
Хаос,
стиль
жизни,
для
культа
Bein'
yourself,
you
could
see
the
results
Будь
собой,
ты
увидишь
результат
Bein'
as
real
as
you
can
for
the
most
Будь
максимально
честным
Remember
in
school,
they
would
laugh
as
a
joke
Помнишь,
в
школе
они
смеялись
надо
мной
When
I
get
my
chance
I
promise
not
to
choke
Когда
у
меня
появится
шанс,
обещаю,
я
не
сдамся
Never
switchin'
on
none
of
my
brothers
Никогда
не
предам
ни
одного
из
моих
братьев
My
sister,
my
mother,
I
got
them
forever,
no
other
Моя
сестра,
моя
мама,
они
у
меня
навсегда,
других
не
надо
I'm
tippin'
my
hat
to
my
father
for
makin'
me
stronger
Снимаю
шляпу
перед
моим
отцом
за
то,
что
сделал
меня
сильнее
I
know
he
got
me
like
no
other
Я
знаю,
он
поддержит
меня
как
никто
другой
Shout
out
to
the
hoes
that
embed
all
this
heartbreak
in
me
Спасибо
всем
сучкам,
которые
разбили
мне
сердце
Every
song
like
a
therapy
session
Каждая
песня
как
сеанс
терапии
My
lover,
never
gonna
find
her
Моя
любовь,
я
никогда
её
не
найду
So
I
sit
and
wonder
if
she
ever
crossin'
my
section
Поэтому
я
сижу
и
думаю,
встретится
ли
она
мне
когда-нибудь
Gwen
Stefani
on
that
bitch,
you'll
never
see
me
holler
back
(Nah!)
Гвен
Стефани
на
связи,
сука,
ты
больше
не
услышишь,
как
я
кричу
тебе
вслед
(Нет!)
GG4
all
in
my
lungs,
my
heart
is
racin'
off
this
pack
(Ooh)
GG4
в
моих
легких,
моё
сердце
бешено
колотится
от
этой
пачки
(Ууу)
Hit
the
plaza
with
my
partner,
coppin'
them
snacks,
we
hella
smacked
(Yeah
yeah)
Залетел
на
площадь
со
своим
кентом,
прикупили
чипсов,
мы
конкретно
накидались
(Да,
да)
My
mind
been
racin',
no
computer
drive,
I
think
she
got
me
hacked
Мой
разум
мечется,
не
компьютерный
диск,
но
думаю,
она
меня
взломала
My
heart
been
black,
you
ain't
teach
me
shit
(Nah)
Моё
сердце
чёрное,
ты
меня
ничему
не
научила
(Нет)
I'm
back,
I've
been
preachin'
shit
(Nah)
Я
вернулся,
я
проповедую
(Нет)
My
life,
this
my
diary
Моя
жизнь,
это
мой
дневник
I
write,
all
my
teachin'
shit
Я
пишу
все
свои
проповеди
On
purpose,
I
just
do
it,
bruh
(Yeah)
Специально,
я
просто
делаю
это,
братан
(Да)
Effort
take
the
two
of
us
(A
newer
fuss)
Усилия
требуют
нас
обоих
(Новая
суета)
This
ain't
nothin'
new
to
ya
(Nah,
nah)
Это
не
новость
для
тебя
(Нет,
нет)
Every
week
a
newer
fuss
Каждую
неделю
новая
суета
A
newer,
newer,
newer
fuss
Новая,
новая,
новая
суета
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaxsen Soto
Attention! Feel free to leave feedback.