Wafia - I'm Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wafia - I'm Good




I was so young, I was so dumb
Я был так молод, я был так глуп.
When I gave you my heart
Когда я отдал тебе свое сердце ...
Think you′re so mean, think you're so clean
Думай, что ты такой злой, думай, что ты такой чистый.
In your old classic car
В твоей старой классической машине
But honestly looks can be deceiving
Но, честно говоря, внешность может быть обманчива.
You look good from afar
Ты хорошо выглядишь издалека.
But when you′re up close you're a loser
Но когда ты близко, ты неудачник.
And you lowered the bar
И ты опустил планку.
Ooh, finally got back everything I gave to you
О, наконец-то я вернул тебе все, что дал.
Every part of me that I left in your room
Каждая частичка меня, которую я оставил в твоей комнате.
Now I really don't care what you do
Теперь мне действительно все равно, что ты делаешь.
Or you who you do it with
Или ты, с кем ты это делаешь?
I really don′t care, I think I just quit
Мне действительно все равно, думаю, я просто уйду.
I was bad now I′m better
Я был плохим, теперь мне лучше.
I was sad now I'm better
Мне было грустно теперь мне лучше
Looking back I knew you were no good (no good)
Оглядываясь назад, я знал, что ты никуда не годишься (никуда не годишься).
I′m by myself and that's better
Я сам по себе, и это лучше.
For my health you know you put me through hell
Ради моего здоровья, ты знаешь, ты провел меня через ад.
But whatever, I′m good (I'm good)
Но как бы то ни было, я в порядке в порядке).
I′m good, I'm good
Я в порядке, я в порядке.
I'm good, I′m good
Я в порядке, я в порядке.
You fooled me once and you fooled me twice
Ты одурачил меня однажды и одурачил дважды.
Don′t try me again
Не Испытывай меня снова.
You're coming around, tryna wear me down
Ты приходишь в себя, пытаешься измотать меня,
But I won′t be your friend
но я не буду твоим другом.
And I don't wanna say it out loud
И я не хочу говорить об этом вслух
But I still miss you now and then
Но я все еще скучаю по тебе время от времени.
I′ll cover my tracks and I'll never go back
Я замету следы и никогда не вернусь назад.
′Cause you're a dead-end
Потому что ты-тупик.
Ooh, finally got back everything I gave to you
О, наконец-то я вернул тебе все, что дал.
Every part of me that I left in your room
Каждая частичка меня, которую я оставил в твоей комнате.
Now I really don't care what you do
Теперь мне действительно все равно, что ты делаешь.
Or you who you do it with
Или ты, с кем ты это делаешь?
I really don′t care, I think I just quit
Мне действительно все равно, думаю, я просто уйду.
I was bad now I′m better
Я был плохим, теперь мне лучше.
I was sad now I'm better
Мне было грустно теперь мне лучше
Looking back I knew you were no good (no good)
Оглядываясь назад, я знал, что ты никуда не годишься (никуда не годишься).
I′m by myself and that's better
Я сам по себе, и это лучше.
For my health you know you put me through hell
Ради моего здоровья, ты знаешь, ты провел меня через ад.
But whatever, I′m good (I'm good)
Но как бы то ни было, я в порядке в порядке).
I′m good, I'm good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I′m good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
I'm good, I′m good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I'm good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
I′m good, I'm good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I′m good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
I'm good, I′m good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I'm good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
I′m doing better without you
Мне лучше без тебя.
I'm good
У меня все в порядке
I'm doing better without you
Мне лучше без тебя.
I′m good
У меня все в порядке
This song ain′t even about you
Эта песня даже не о тебе
I'm good
Я хорош
′Cause I'm doing better without you
Потому что без тебя мне лучше.
I′m good
У меня все в порядке
I was bad now I'm better
Я был плохим, теперь мне лучше.
I was sad now I′m better
Мне было грустно теперь мне лучше
Looking back I knew you were no good (no good)
Оглядываясь назад, я знал, что ты никуда не годишься (никуда не годишься).
I'm by myself and that's better
Я сам по себе, и это лучше.
For my health you know you put me through hell
Ради моего здоровья, ты знаешь, ты провел меня через ад.
But whatever, I′m good (I′m good)
Но как бы то ни было, я в порядке в порядке).
I'm good, I′m good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I'm good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
I′m good, I'm good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I′m good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
I'm good, I′m good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I'm good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
I′m good, I'm good
Я в порядке, я в порядке.
(Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I′m good)
(О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо)
Oh baby I'm good, oh baby I′m good, without you I'm good
О, детка, мне хорошо, о, детка, мне хорошо, без тебя мне хорошо.





Writer(s): Wafia Al-rikabi, John Hill, Stephen Wrabel, Roget Chahayed


Attention! Feel free to leave feedback.