Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singin' for... - Remastered 2024
Singin' for... - Remastered 2024
どれだけ悲しみを乗り越えたら
Wie
viele
Traurigkeiten
müssen
wir
überwinden,
僕らはまた巡り会えるのか
bis
wir
uns
wieder
begegnen
können?
これまで紡ぎ合った時間の中で
In
der
Zeit,
die
wir
bisher
miteinander
verbracht
haben,
解けない絆を確かめ合った
haben
wir
ein
unlösbares
Band
bestätigt.
街風の中
強張りながら
Im
Stadtwind,
mich
versteifend,
アスファルト踏みしめて
trete
ich
auf
den
Asphalt.
涙溶け込んだ白線の先で
Am
Ende
der
weißen
Linie,
in
der
sich
Tränen
aufgelöst
haben,
繋がってると信じたいから
will
ich
glauben,
dass
wir
verbunden
sind.
愛を届けたい
伝えたい
君の元へ
Ich
möchte
Liebe
senden,
sie
dir
überbringen,
zu
dir.
僕はまだ声を枯らして
Ich
schreie
mir
immer
noch
die
Stimme
heiser.
ふたり語り合い
笑い合う
世界探して
Ich
suche
eine
Welt,
in
der
wir
zwei
uns
unterhalten
und
zusammen
lachen.
いつまでも歌うよ
何度でも
Ich
werde
für
immer
singen,
so
oft
es
nötig
ist.
I'm
singin'
for
you
and
me...
I'm
singin'
for
you
and
me...
誰しも孤独と自由を量りながら生きて
Jeder
lebt,
während
er
Einsamkeit
und
Freiheit
abwägt
仕合わせをいつも願っているんだ
und
wünscht
sich
immer
Glück.
どこかで同じ空見上げた君へ
Zu
dir,
der
du
irgendwo
den
gleichen
Himmel
gesehen
hast,
響け
僕らの歌
erschalle
unser
Lied.
愛を届けたい
伝えたい
君の元へ
Ich
möchte
Liebe
senden,
sie
dir
mitteilen,
zu
dir.
僕はまだ声を枯らして
Ich
singe,
bis
meine
Stimme
heiser
wird.
ふたり語り合い
笑い合う
世界探して
Eine
Welt
suchen,
in
der
wir
zwei
uns
unterhalten
und
zusammen
lachen.
いつまでも歌うよ
何度でも
何度でも
Ich
werde
für
immer
singen,
so
oft
es
nötig
ist,
immer
und
immer
wieder.
I'm
singin'
for
you
and
me
I'm
singin'
for
you
and
me
I'm
singin'
for
you
and
me...
I'm
singin'
for
you
and
me...
Oh,
I'm
singin'...
Oh,
I'm
singin'...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasabi
Attention! Feel free to leave feedback.