WagakkiBand - 吉原ラメント - translation of the lyrics into Russian

吉原ラメント - WagakkiBandtranslation in Russian




吉原ラメント
Плач Ёсивары
江戸の町は今日も深く
Город Эдо и сегодня глубоко
夜の帳かけて行く
В ночь погружается.
鏡向いて紅をひいて
Смотрю в зеркало, румяна наношу,
応じるまま受け入れるまま
Покорно принимаю свою судьбу.
橙色輝いた花
Оранжевый цвет, сияющий цветок,
憧れてた、望んでいた
Желала его, мечтала о нем.
いつのまにか藍色の花
Незаметно стал он цвета индиго,
けれど私、安くないわ
Но я, поверьте, не из дешевых.
(真はただ一人の何方かのためだけに
(На самом деле я лишь для одного
咲いていたかったのだけれど
Хотела цвести, но увы,
運命はわっちの自由を奪い
Судьба отняла мою свободу
そいで歯車を廻して行くのでありんす)
И лишь крутит шестеренки моей жизни.)
偽りだらけの恋愛
Ложь, сплошная ложь в этой любви,
そして私を抱くのね
И ты меня обнимаешь.
悲しいくらいに感じた
Печаль острая пронзает,
ふりの吉原、今日は雨
Дождь над Ёсиварой, сегодня дождь.
貴方様 どうか私を
Сударь, прошу, меня купите,
買っていただけないでしょうか
Не откажите мне в этой просьбе.
咲き出す、傘の群れに
Распускаются зонтов цветы,
濡れる、私は雨
Мокну под дождем, одна я.
行きかう群れ賑わう声が
Толпа идет, голоса шумят,
ひしめき合いもつれ合い
Сплетаясь, теснятся вокруг.
願うことはどうかいつか
Молюсь лишь об одном - когда-нибудь
鳥籠の外連れ出して
Из этой клетки меня увести.
(真は行くあてなど
(На самом деле, пристанища нет,
無くなってしまいんしたのだけれど
Давно уж потеряла я его.
此方の籠の中から見える景色だけは
Но вид из этой клетки золотой
わっちをいつなる時も
Всегда, в любое время
癒してくれるのでありんす)
Меня утешает, как ни странно.)
偽りだらけの恋愛
Ложь, сплошная ложь в этой любви,
そして私を買うのね
И ты меня покупаешь.
私に咲いた花びら
Лепестки, что для тебя расцвели,
濡れる心に降るは
Дождем на сердце моем стекают.
貴方様どうか私と
Сударь, прошу, со мной проведите
一夜限りの戯れを
Одну ночь, всего лишь одну.
望むシミの数が
Пятна желаний, что так манят,
鈍く心に刺さる
Тупой болью в сердце отдают.
憂いを帯びた花
Цветок, тоской объятый,
望む果てる
Желает увянуть.
(ようこそ、おいでくんなまし)
(Добро пожаловать, заходите.)
恋人ごっこの夜に
В эту ночь притворной любви,
吐息「あっアッ」と鳴かせて
Стон мой раздастся: "Ах, ах".
悲しいくらいに感じた
Печаль острая пронзает,
ふりの吉原、今日も雨
Дождь над Ёсиварой, сегодня дождь.
偽りだらけの恋愛
Ложь, сплошная ложь в этой любви,
そして私を抱くのね
И ты меня обнимаешь.
悲しいくらいに感じた
Печаль острая пронзает,
ふりの吉原今日は
Дождь над Ёсиварой, сегодня дождь.
貴方様どうか私を
Сударь, прошу, меня купите,
買っていただけないでしょうか
Не откажите мне в этой просьбе.
咲き出す、傘の群れに
Распускаются зонтов цветы,
濡れる、私は雨
Мокну под дождем, одна я.





Writer(s): 亜沙, 亜沙


Attention! Feel free to leave feedback.