Waguinho - Comunidade Tranquila - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Waguinho - Comunidade Tranquila




Comunidade Tranquila
Peaceful Community
A comunidade tranquila
The peaceful community
De repente maior alvoroço
Suddenly there was a great disturbance
Se manda que vem o blindado fazendo arruaça mandando o caroço
Run away, the armored vehicle is coming, making a racket and issuing threats
Correu quem mandava na boca correu quem devia cadeia.
Those who ran the drug trade ran away, as did those who deserved to be arrested.
Mas não correram os Crentes que iam contente cantando pra ceia.
But only the Believers didn't run away, they went on singing happily, heading to supper.
Aquele que habita
He who dwells
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.
He who dwells in the hiding place of the Most High
A sombra do onipotente descansará.
Shall rest in the shadow of the Almighty.
Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.
I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress."
O meu refúgio minha fortaleza.
My God, in Him, I will trust.
Mil cairão ao teu lado Mas tu estarás protegido
A thousand may fall at your side, but you will be protected
Dez mil à tua direita mas tu não serás atingido
Ten thousand at your right hand, but you will not be struck
Pois a sua verdade é escudo e broquel
For His truth is your shield and buckler
E fazendo a boa vontade do pai nós juntos iremos para o céu
And by doing the good will of the Father, together we will go to heaven
Pois Aquele que habita
For He who dwells
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.
He who dwells in the hiding place of the Most High
A sombra do onipotente descansará.
Shall rest in the shadow of the Almighty.
Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.
I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress."
O meu refúgio minha fortaleza.
My God, in Him, I will trust.
Mil cairão ao teu lado Mas tu estarás protegido.
A thousand may fall at your side, but you will be protected.
Dez mil à tua direita mas tu não serás atingido
Ten thousand at your right hand, but you will not be struck
Pois a sua verdade é escudo e broquel
For His truth is your shield and buckler
E fazendo a boa vontade do pai nós juntos iremos para o céu
And by doing the good will of the Father, together we will go to heaven
Pois Aquele que habita
For He who dwells
*Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.
*He who dwells in the hiding place of the Most High.
A sombra do onipotente descansará.
Shall rest in the shadow of the Almighty.
Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.
I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress."
O meu refúgio minha fortaleza.
My God, in Him, I will trust.
A comunidade tranquila
The peaceful community
De repente maior alvoroço
Suddenly there was a great disturbance
Se manda que vem o blindado fazendo arruaça mandando o caroço
Run away, the armored vehicle is coming, making a racket and issuing threats
Correu quem mandava na boca correu quem devia cadeia.
Those who ran the drug trade ran away, as did those who deserved to be arrested.
Mas não correram os Crentes
But only the Believers didn't run away,
Que iam contente cantando pra ceia.
They went on singing happily, heading to supper.
Aquele que habita
He who dwells
*Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.*
*He who dwells in the hiding place of the Most High.*
*A sombra do onipotente descansará.*
*Shall rest in the shadow of the Almighty.*
*Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.*
*I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress.*"
*O meu refúgio minha fortaleza.*
*My God, in Him, I will trust.*






Attention! Feel free to leave feedback.