Lyrics and translation Waguinho - Mulher Santa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Santa (Ao Vivo)
Святая женщина (концерт)
A
minha
não
é
melancia,
Моя
не
арбуз,
Não
é
moranguinho
e
também
Не
клубничка
и
A
minha
mulher
é
de
monte
Моя
жена
- от
Бога,
é
mulher
de
jejum,
é
mulher
De
oração
Жена
поста,
жена
молитвы.
Ela
dobra
o
joelho
e
ora,
quando
vai
dormir,
quando
se
Levanta
Она
преклоняет
колени
и
молится,
когда
ложится
спать,
когда
встает.
A
mulher
de
um
homem
de
deus
meu
irmão,
é
a
mulher
Santa
Жена
человека
Божьего,
брат
мой,
это
святая
женщина.
A
mulher
de
um
homem
de
deus
meu
irmão,
é
a
mulher
Santa
Жена
человека
Божьего,
брат
мой,
это
святая
женщина.
Pode
falar
quem
quiser
Пусть
говорят,
что
хотят,
Pode
fazer
o
que
for
Пусть
делают,
что
хотят,
Mulher
santa
é
a
minha
mulher
Святая
женщина
- моя
жена,
Que
é
uma
serva
do
senhor
Которая
является
слугой
Господа.
Uma
joia
de
ouro
em
focinho
de
porco
Золотая
серьга
в
свином
рыле
-
É
a
mulher
formosa
que
não
tem
juízo
Это
красивая
женщина,
у
которой
нет
ума.
Vive
de
roupa
apertada,
toda
decotada
Живет
в
обтягивающей
одежде,
вся
на
показ,
De
piercing
no
umbigo
С
пирсингом
в
пупке.
Mas
a
minha
não
tem
vaidade
de
usar
de
maldade
Но
моя
не
тщеславна,
не
использует
зло,
Um
brinco
um
batom,
a
minha
tem
coração
puro
Серьги,
помада,
у
моей
- чистое
сердце,
E
anda
no
seguro
de
coque
e
roupão
И
она
ходит
уверенно
с
пучком
и
в
халате.
Pode
falar
quem
quiser
Пусть
говорят,
что
хотят,
Pode
fazer
o
que
for
Пусть
делают,
что
хотят,
Mulher
santa
é
a
minha
mulher
Святая
женщина
- моя
жена,
Que
é
uma
serva
do
senhor
Которая
является
слугой
Господа.
A
minha
não
é
melancia,
Моя
не
арбуз,
Não
é
moranguinho
e
também
Не
клубничка
и
A
minha
mulher
é
de
monte
Моя
жена
- от
Бога,
é
mulher
de
jejum,
é
mulher
De
oração
Жена
поста,
жена
молитвы.
Ela
dobra
o
joelho
e
ora,
quando
vai
dormir,
quando
se
Levanta
Она
преклоняет
колени
и
молится,
когда
ложится
спать,
когда
встает.
A
mulher
de
um
homem
de
deus
meu
irmão,
é
a
mulher
Santa
Жена
человека
Божьего,
брат
мой,
это
святая
женщина.
A
mulher
de
um
homem
de
deus
meu
irmão,
é
a
mulher
Santa
Жена
человека
Божьего,
брат
мой,
это
святая
женщина.
Pode
falar
quem
quiser
Пусть
говорят,
что
хотят,
Pode
fazer
o
que
for
Пусть
делают,
что
хотят,
Mulher
santa
é
a
minha
mulher
Святая
женщина
- моя
жена,
Que
é
uma
serva
do
senhor
Которая
является
слугой
Господа.
Uma
joia
de
ouro
em
focinho
de
porco
Золотая
серьга
в
свином
рыле
-
É
a
mulher
formosa
que
não
tem
juízo
Это
красивая
женщина,
у
которой
нет
ума.
Vive
de
roupa
apertada,
toda
decotada
Живет
в
обтягивающей
одежде,
вся
на
показ,
De
piercing
no
umbigo
С
пирсингом
в
пупке.
Mas
a
minha
não
tem
vaidade
de
usar
de
maldade
Но
моя
не
тщеславна,
не
использует
зло,
Um
brinco
um
batom,
a
minha
tem
coração
puro
Серьги,
помада,
у
моей
- чистое
сердце,
E
anda
no
seguro
de
coque
e
roupão
И
она
ходит
уверенно
с
пучком
и
в
халате.
Pode
falar
quem
quiser
Пусть
говорят,
что
хотят,
Pode
fazer
o
que
for
Пусть
делают,
что
хотят,
Mulher
santa
é
a
minha
mulher
Святая
женщина
- моя
жена,
Que
é
uma
serva
do
senhor
Которая
является
слугой
Господа.
Foi
a
mina
de
fé
que
dobrou
os
joelhos
Это
моя
вера
заставила
меня
преклонить
колени,
Pediu
a
jesus
e
ele
me
libertou
Я
попросил
Иисуса,
и
он
освободил
меня.
Mulher
Santa
é
a
minha
mulher
Святая
женщина
- моя
жена,
Que
é
uma
serva
do
senhor
Которая
является
слугой
Господа.
Uma
jóia
preciosa
que
Jesus
me
abençoou
Драгоценность,
которой
меня
благословил
Иисус,
Mulher
Santa
é
a
minha
mulher
Святая
женщина
- моя
жена,
Que
é
uma
serva
do
senhor
Которая
является
слугой
Господа.
Somos
muito
bem
casados
tua
palavra
Deus
é
o
nosso
amor
Мы
очень
счастливы
в
браке,
Твое
слово,
Боже,
- наша
любовь.
Mulher
Santa
é
a
minha
mulher
Святая
женщина
- моя
жена,
Que
é
uma
serva
do
senhor
Которая
является
слугой
Господа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waguinho
Attention! Feel free to leave feedback.