Lyrics and translation Wahlberg - Kokkobäng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didadidadidata,
rirararittada
Дидадидадита,
рираритатта
Kokilikokoko
bäng,
du
e
kokilikokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Ja
vad
väntar
du
på,
ja
vad
väntar
du
på
Ну
чего
же
ты
ждешь,
чего
же
ты
ждешь?
Ja
du
borde
ju
gå
Тебе
бы
уйти
Kokilikokokokoko
bäng,
du
e
kokilikokokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Jag
vill
inte
va
som
andra
Я
не
хочу
быть
как
все
Så
du
måste
sluta
klandra
Так
что
перестань
меня
осуждать
Kärlek,
nöje
och
musiken
i
vägen
jag
vill
vandra
Любовь,
удовольствие
и
музыка
– вот
мой
путь
Men
tiden
den
står
still,
så
jag
kickar
igång
min
energi
och
där
står
vi
utan
poesi.
Но
время
стоит
на
месте,
поэтому
я
запускаю
свою
энергию,
и
вот
мы
здесь,
без
поэзии.
Allt
jag
ville
vara,
bara
bara
vara
Все,
чего
я
хотел,
– просто
быть
Bara
fri
utan
någon
fara
Просто
свободным,
без
какой-либо
опасности
Faran
är
inte
förbi
men
ändå
ödslar
alla
sin
tid
på
massa
skit
Опасность
никуда
не
делась,
но
все
тратят
свое
время
на
всякую
ерунду
Sjuka
moln,
sjuka
starre,
etiperium
som
säkert
tar
över
världen
Странные
облака,
странные
взгляды,
этириум,
который,
наверняка,
захватит
мир
Mitt
hjärta
stannar
till,
mitt
hjärta
bankar
till
Мое
сердце
замирает,
мое
сердце
бьется
Nu
sitter
jag
på
en
bänk
och
snackar
skit
Сейчас
я
сижу
на
скамейке
и
болтаю
о
всякой
ерунде
Skit
om
krigen
och
skit
om
politiken,
Еерунде
о
войнах
и
ерунде
о
политике
Skit
om
allt
som
gör
mig
så
besviken
Ерунда
обо
всем,
что
меня
так
разочаровывает
Kokilikokokokoko
bäng,
du
e
kokilikokokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Ja
vad
väntar
du
på,
ja
vad
väntar
du
på
Ну
чего
же
ты
ждешь,
чего
же
ты
ждешь?
Ja
du
borde
ju
gå
Тебе
бы
уйти
Kokilikokokokoko
bäng,
du
e
kokilikokokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Tickitickitack,
tickitickitickitack
Тикитикитак,
тикитикититак
På
en
sekund
står
klockan
still,
på
två
sekunder
känner
jag
någon
slags
pil,
skjuten
i
min
rygg.
За
секунду
часы
останавливаются,
за
две
секунды
я
чувствую
какую-то
стрелу,
пущенную
мне
в
спину.
Ondska,
ilskhet
någon
slags
motgång
till
Злоба,
гнев,
какая-то
неудача
övertagen
som
tränger
jag
kan
inte
stå
på
mina
händer
Захват,
который
пронзает
меня,
я
не
могу
стоять
на
руках
Men
kärleksgåvan
jag
fick
av
dig,
Но
дар
любви,
который
я
получил
от
тебя,
Gav
mig
styrka
när
ondskan
drog
tag
i
mig
Дал
мне
силы,
когда
зло
схватило
меня
Men
i
samma
veva
försvann
den
sin
väg,
så
jag
skrev
ett
brev
och
gav
blommor
med.
Но
в
тот
же
миг
он
исчез,
поэтому
я
написал
письмо
и
подарил
цветы.
Men
blomman
den
vissna
och
luren
påtystnar
Но
цветы
завяли,
и
телефон
молчит
Men
idag
väntar
jag
på
att
du
ska
lyssna
Но
сегодня
я
жду,
когда
ты
услышишь
меня
Kokilikokokokoko
bäng,
du
e
kokilikokokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Ja
vad
väntar
du
på,
ja
vad
väntar
du
på
Ну
чего
же
ты
ждешь,
чего
же
ты
ждешь?
Ja
du
borde
ju
gå
Тебе
бы
уйти
Kokilikokokokoko
bäng,
du
e
kokilikokokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Börebapapapapapara
Бёребапапапапара
Saknaden
lyder
såhär
Тоска
звучит
так
En
smäll
i
bröstet,
två
extra
smällar
Один
удар
в
грудь,
два
дополнительных
удара
En
tår
för
fred,
två
tårar
som
gör
mig
lite
extra
klen
Одна
слеза
за
мир,
две
слезы,
которые
делают
меня
немного
слабее
Jag
slåss
inte
med
min
högra
hand,
jag
talar
bara
om
hur
man
ska
ta
sig
an
Я
не
дерусь
правой
рукой,
я
просто
говорю
о
том,
как
справиться
Mot
en
destination,
vända,
ställa
in
gps:
n
och
С
направлением,
развернуться,
настроить
GPS
и
Borta
bra,
men
hemma
bäst
В
гостях
хорошо,
а
дома
лучше
ändå
smäller
det
och
de
ligger
lösa
i
diket,
и
все
же
это
происходит,
и
они
лежат
в
канаве,
Med
ett
fyllo
uppe
på
stigen
i
bilen,
ja
vi
talar
om
det
igen
С
пьяницей
на
тропе
в
машине,
да,
мы
говорим
об
этом
снова
Ett
fyllo
uppe
på
stigen
i
bilen,
jaja
knas
Пьяница
на
тропе
в
машине,
ну
да,
бред
Utan
var
ett
knas
Без
был
бред
2,
5 liter
blod
försvann
i
våran
fras
2,5
литра
крови
исчезли
в
нашей
фразе
Kokilikokokokoko
bäng,
du
e
kokilikokokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Ja
vad
väntar
du
på,
ja
vad
väntar
du
på,
Ну
чего
же
ты
ждешь,
чего
же
ты
ждешь?
Ja
du
borde
ju
gå
Тебе
бы
уйти
Kokilikokokokoko
bäng,
du
e
kokilikokokokoko
bäng
Кукурикуку
бабах,
ты
– кукурикуку
бабах
Aaaaaaaah
ja
vad
väntar
ni
på,
ja
ni
borde
ju
gå
Аааааа,
ну
чего
же
вы
ждете,
вам
бы
уйти
Bariparan
mina
kära
vänner,
sluta
upp
å
kalla
mig
kokkobäng
Барипаран,
мои
дорогие
друзья,
прекратите
называть
меня
куку-бабах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.