Lyrics and translation Wahyu Os feat. Dian Piesesha - Namamu Secantik Wajahmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namamu Secantik Wajahmu
Your Name Is As Beautiful As Your Face
Kalau
boleh
aku
bertanya
If
I
may
ask,
Dapatkah
aku
kenal
denganmu
Would
I
be
able
to
get
to
know
you?
Sayang
di
malam
seindah
ini
My
dear,
on
a
night
like
this
Bila
aku
tak
tahu
namamu
When
I
don't
even
know
your
name,
Untuk
apa
kau
tahu
namaku
Why
should
you
know
my
name?
Lebih
indah
rembulan
di
sana
The
moon
up
there
is
more
beautiful.
Kalau
itu
kau
tanya
padaku
If
you
ask
me
that,
Bulan
bintang
pun
menjawab
tak
tahu
Even
the
moon
and
stars
say
they
don't
know.
Biar
bintang
dan
rembulan
indah
Let
the
stars
and
moon
be
beautiful,
Lebih
indah
sinar
matamu
Your
eyes
are
much
brighter.
Aku
dapat
pastikan
itu
I
can
assure
you,
Namamu
secantik
wajahmu
Your
name
is
as
beautiful
as
your
face.
Jangan
biarkan
aku
sendiri
sayang
Don't
leave
me
alone,
my
dear.
Ajaklah
aku
walau
dalam
mimpimu
Invite
me,
even
if
it's
just
in
your
dream.
Biar
kusimpan
nama
indah
mu
sayang
So
that
I
can
treasure
your
beautiful
name,
my
love,
Bersama
cinta
yang
begitu
dalam
ooo
Along
with
the
love
that's
oh
so
deep.
Kembali
ke
*Reff*
Back
to
*Chorus*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judi Kristianto, Wahyu Os
Attention! Feel free to leave feedback.