Lyrics and translation Wahyu Os - Abadilah Cinta
Abadilah Cinta
Вечная любовь
Kugapai
bayanganmu,
gurat
senyumanmu
Я
ловлю
твою
тень,
изгиб
твоей
улыбки,
Seulas
bisikan
mesra
menghias
sanubariku
лёгкий
шепот
ласки
украшает
мою
душу.
Pelukan
dirimu
menghangatkan
daku
saat
itu
Твои
объятия
согревали
меня
тогда,
Menambah
indah
suasana
alam
дополняя
красоту
природы.
Ho-o-o
betapa
indahnya
О-о-о,
как
это
прекрасно.
Langkahkan
hasratmu
untuk
meraih
citra
Направь
свое
желание
достичь
мечты,
Antara
kita
berdua
tak
mungkin
lagi
berpisah
между
нами
двоими
больше
невозможно
расставание.
Yang
kini
telah
terwujud
makna
pun
semakin
nyata
То,
что
теперь
осуществилось,
обретает
всё
более
ясный
смысл,
Dunia
ini
milik
berdua
этот
мир
принадлежит
нам
двоим.
Pandanglah
masa
yang
akan
datang
Взгляни
на
грядущее,
Kita
nantikan
hari
esok
yang
akan
menjelang
нас
ждет
завтрашний
день,
Alam
semesta
seakan
ramah
вселенная
будто
бы
приветлива,
Menyambut
hangat
antara
cinta
kita
berdua
тепло
встречая
нашу
любовь.
Tunjukkanlah
pada
mereka
yang
kini
berada
Покажем
же
тем,
кто
сейчас
находится
Di
persada
ini
в
этом
мире,
Langkahkan
hasratmu
untuk
meraih
citra
Направь
свое
желание
достичь
мечты,
Antara
kita
berdua
tak
mungkin
lagi
berpisah
между
нами
двоими
больше
невозможно
расставание.
Yang
kini
telah
terwujud
makna
pun
semakin
nyata
То,
что
теперь
осуществилось,
обретает
всё
более
ясный
смысл,
Dunia
ini
milik
berdua
этот
мир
принадлежит
нам
двоим.
Pandanglah
masa
yang
akan
datang
Взгляни
на
грядущее,
Kita
nantikan
hari
esok
yang
akan
menjelang
нас
ждет
завтрашний
день,
Alam
semesta
seakan
ramah
вселенная
будто
бы
приветлива,
Menyambut
hangat
antara
cinta
kita
berdua
тепло
встречая
нашу
любовь.
Tunjukkanlah
pada
mereka
yang
kini
berada
Покажем
же
тем,
кто
сейчас
находится
Di
persada
ini
в
этом
мире,
Abadilah
cinta
Вечна
наша
любовь,
Abadilah
cinta
Вечна
наша
любовь,
Abadilah
cinta
Вечна
наша
любовь,
Abadilah
cinta
Вечна
наша
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wahyu Os
Attention! Feel free to leave feedback.