Wai La - Make Up - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wai La - Make Up




Make Up
Make Up
ခ်စ္မိတာကိုယ့္အမွားလား
Why are you putting on your makeup like that?
မင္းအမုန္းေတြ ႐ုပ္သိမ္းေပးပါ
You're already beautiful without it.
ၿပဳံးမျပေတာ့ဖူးလား
Have you ever seen yourself in the mirror?
လမ္းေတြ႕ခ်ိန္တိုင္းမွာ
Your natural beauty is breathtaking.
အို...
Oh...
စည္းမေစာင့္သလိုျဖစ္သြားသလား
Are you trying to cover up how you feel?
ၿမဳိသိပ္ႏိုင္စြမ္းမရွိလို႔ပါ
I know you're hurting, but don't hide it.
သတၱိရွိလို႔ေရွ႕တိုးတာ
It's okay to show your emotions.
မဟုတ္ရပါ...
Don't be afraid...
နင္နားလည္မွာပါ...
I'm here for you...
မေနႏိုင္လြန္းလို႔အရဲစြန္႔ေျပာမိတာပါ
You know I'll always be there for you, no matter what.
နင္ျပန္ေပးတဲ႔ဆုက အမုန္းတစ္ခုပဲလား
Did you think I'd love you less without your makeup?
ေန႔တိုင္း နင္မသိပဲ ႐ူးခဲ႔တာ
I don't even notice when you're wearing it.
သူငယ္ခ်င္းမို႔ ခ်စ္သူမျဖစ္ေတာ့ဖူးတဲ႔လား
Have you been going out with someone else?
အေနၾကာလာေတာ့ စိတ္က မ႐ိုးသားလာ
I can tell that you're not being yourself lately.
နင္ဟာ ႀကဳိးခ်င္းၿငိဖို႔ လမ္းျပသူပါ
You're trying to make yourself into someone you're not.
ျမတ္ႏိုးစြာခ်စ္တယ္လို႔
It's not working.
ဖြင့္ေျပာမိတဲ႔ ငါ့အျဖစ္ကို
I don't like it when you try to change for me.
မတန္ဖူးလို႔ေျပာကာ စြန္႔ပစ္ခဲ႔ေလသလား
You're perfect just the way you are.
ေဟ့...
Huh...
အူးဟူ...
Ooh ooh...
မပတ္သက္ ခ်င္ေတာ့ဖူးလား
Have you ever thought about what it would be like to be with someone who loves you for who you are?
ဟိုးအတိတ္ကိုျပန္ေတြးၾကည့္ပါ
Someone who thinks you're beautiful even without makeup?
ကေလးဘဝ အရြယ္ကတည္းက
I know you're not used to being loved unconditionally.
ခုိးလြမ္းေနရတာ
But I promise that I'll never let you down.
အို...
Oh...
စည္းမေစာင့္သလိုျဖစ္သြားသလား
Are you trying to cover up how you feel?
ၿမဳိသိပ္ႏိုင္စြမ္းမရွိလို႔ပါ
I know you're hurting, but don't hide it.
သတၱိရွိလို႔ေရွ႕တိုးတာ
It's okay to show your emotions.
မဟုတ္ရပါ...
Don't be afraid...
နင္နားလည္မွာပါ...
I'm here for you...
မေနႏိုင္လြန္းလို႔အရဲစြန္႔ေျပာမိတာပါ
You know I'll always be there for you, no matter what.
နင္ျပန္ေပးတဲ႔ဆုက အမုန္းတစ္ခုပဲလား
Did you think I'd love you less without your makeup?
ေန႔တိုင္း နင္မသိပဲ ႐ူးခဲ႔တာ
I don't even notice when you're wearing it.
သူငယ္ခ်င္းမို႔ ခ်စ္သူမျဖစ္ေတာ့ဖူးတဲ႔လား
Have you been going out with someone else?
အေနၾကာလာေတာ့ စိတ္က မ႐ိုးသားလာ
I can tell that you're not being yourself lately.
နင္ဟာ ႀကဳိးခ်င္းၿငိဖို႔ လမ္းျပသူပါ
You're trying to make yourself into someone you're not.
ျမတ္ႏိုးစြာခ်စ္တယ္လို႔
It's not working.
ဖြင့္ေျပာမိတဲ႔ ငါ့အျဖစ္ကို
I don't like it when you try to change for me.
မတန္ဖူးလို႔ေျပာကာ စြန္႔ပစ္ခဲ႔ေလသလား
You're perfect just the way you are.
Padraa Larlalarlalarrr
Padraa Larlalarlalarrr
Larlarlar Larlahhlar
Larlarlar Larlahhlar
Larlarlahlarlaaaa
Larlarlahlarlaaaa
Larlarlaaa Auhuu huu
Larlarlaaa Auhuu huu
Tuu duu duu duuuu tduu duu
Tuu duu duu duuuu tduu duu
Larlrlahlar Laaaa
Larlrlahlar Laaaa
(End)
(End)






Attention! Feel free to leave feedback.