Wai La - Make Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wai La - Make Up




Make Up
Макияж
ခ်စ္မိတာကိုယ့္အမွားလား
Разве любить тебя моя вина?
မင္းအမုန္းေတြ ႐ုပ္သိမ္းေပးပါ
Сотри, пожалуйста, свою ненависть.
ၿပဳံးမျပေတာ့ဖူးလား
Ты когда-нибудь улыбалась?
လမ္းေတြ႕ခ်ိန္တိုင္းမွာ
Каждый раз, когда мы встречаемся,
အို...
О...
စည္းမေစာင့္သလိုျဖစ္သြားသလား
Кажется, будто я перешел черту?
ၿမဳိသိပ္ႏိုင္စြမ္းမရွိလို႔ပါ
Я не мог с собой ничего поделать.
သတၱိရွိလို႔ေရွ႕တိုးတာ
Я действовал смело,
မဟုတ္ရပါ...
Это не ложь...
နင္နားလည္မွာပါ...
Пойми меня, пожалуйста...
မေနႏိုင္လြန္းလို႔အရဲစြန္႔ေျပာမိတာပါ
Я не мог сдержаться и осмелился сказать.
နင္ျပန္ေပးတဲ႔ဆုက အမုန္းတစ္ခုပဲလား
Неужели наградой, что ты мне дала, была лишь ненависть?
ေန႔တိုင္း နင္မသိပဲ ႐ူးခဲ႔တာ
Каждый день, без твоего ведома, я схожу с ума.
သူငယ္ခ်င္းမို႔ ခ်စ္သူမျဖစ္ေတာ့ဖူးတဲ႔လား
Разве друг детства не может стать возлюбленным?
အေနၾကာလာေတာ့ စိတ္က မ႐ိုးသားလာ
Со временем мои чувства стали неискренними.
နင္ဟာ ႀကဳိးခ်င္းၿငိဖို႔ လမ္းျပသူပါ
Ты та, кто показала мне путь к разлуке.
ျမတ္ႏိုးစြာခ်စ္တယ္လို႔
Я сказал, что безумно люблю тебя,
ဖြင့္ေျပာမိတဲ႔ ငါ့အျဖစ္ကို
Мое признание,
မတန္ဖူးလို႔ေျပာကာ စြန္႔ပစ္ခဲ႔ေလသလား
Ты сказала, что никогда не думала об этом, и снова разбила мне сердце?
ေဟ့...
Эй...
အူးဟူ...
Ууу...
မပတ္သက္ ခ်င္ေတာ့ဖူးလား
Ты когда-нибудь скучала без причины?
ဟိုးအတိတ္ကိုျပန္ေတြးၾကည့္ပါ
Вспомни прошлое.
ကေလးဘဝ အရြယ္ကတည္းက
С самого детства
ခုိးလြမ္းေနရတာ
Я тайно восхищался тобой.
အို...
О...
စည္းမေစာင့္သလိုျဖစ္သြားသလား
Кажется, будто я перешел черту?
ၿမဳိသိပ္ႏိုင္စြမ္းမရွိလို႔ပါ
Я не мог с собой ничего поделать.
သတၱိရွိလို႔ေရွ႕တိုးတာ
Я действовал смело,
မဟုတ္ရပါ...
Это не ложь...
နင္နားလည္မွာပါ...
Пойми меня, пожалуйста...
မေနႏိုင္လြန္းလို႔အရဲစြန္႔ေျပာမိတာပါ
Я не мог сдержаться и осмелился сказать.
နင္ျပန္ေပးတဲ႔ဆုက အမုန္းတစ္ခုပဲလား
Неужели наградой, что ты мне дала, была лишь ненависть?
ေန႔တိုင္း နင္မသိပဲ ႐ူးခဲ႔တာ
Каждый день, без твоего ведома, я схожу с ума.
သူငယ္ခ်င္းမို႔ ခ်စ္သူမျဖစ္ေတာ့ဖူးတဲ႔လား
Разве друг детства не может стать возлюбленным?
အေနၾကာလာေတာ့ စိတ္က မ႐ိုးသားလာ
Со временем мои чувства стали неискренними.
နင္ဟာ ႀကဳိးခ်င္းၿငိဖို႔ လမ္းျပသူပါ
Ты та, кто показала мне путь к разлуке.
ျမတ္ႏိုးစြာခ်စ္တယ္လို႔
Я сказал, что безумно люблю тебя,
ဖြင့္ေျပာမိတဲ႔ ငါ့အျဖစ္ကို
Мое признание,
မတန္ဖူးလို႔ေျပာကာ စြန္႔ပစ္ခဲ႔ေလသလား
Ты сказала, что никогда не думала об этом, и снова разбила мне сердце?
Padraa Larlalarlalarrr
Padraa Larlalarlalarrr
Larlarlar Larlahhlar
Larlarlar Larlahhlar
Larlarlahlarlaaaa
Larlarlahlarlaaaa
Larlarlaaa Auhuu huu
Larlarlaaa Auhuu huu
Tuu duu duu duuuu tduu duu
Tuu duu duu duuuu tduu duu
Larlrlahlar Laaaa
Larlrlahlar Laaaa
(End)
(Конец)






Attention! Feel free to leave feedback.