Lyrics and translation Waiian - The Tea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
don't
know
how
to
tell
you
this
Даже
не
знаю,
как
тебе
сказать,
But,
I
really
do
have
to
tell
you
this
so
Но,
я
должен
тебе
это
сказать,
так
что...
I
betrayed
you
Obi-Wan
Kenobi
Я
предал
тебя,
Оби-Ван
Кеноби,
I
deserve
all
the
world's
lonely
Я
заслуживаю
вселенского
одиночества.
I
saw
nothing
in
my
mirror
Я
ничего
не
видел
в
своем
отражении,
So
trust
nobody
who
say
they
know
me
Так
что
не
верь
никому,
кто
говорит,
что
знает
меня.
Told
me
to
stay
down
to
earth
Ты
говорила
мне
оставаться
приземленным,
But
you
the
one
who's
changing
on
me
Но
это
ты
меняешься.
I
can't
recall
my
love,
could
you
ring
on
me?
Я
не
могу
вспомнить
свою
любовь,
может,
позвонишь
мне?
Why
you
all
wanna
put
logos
and
bling
on
me
Почему
все
хотят
навесить
на
меня
логотипы
и
побрякушки?
Tell
the
cops
I
just
rap,
I
ain't
got
a
thing
on
me
Скажи
копам,
что
я
просто
читаю
рэп,
у
меня
ничего
нет
с
собой.
Drop
outta
college
then
the
beat
dropped
Вылетел
из
колледжа,
потом
выстрелил
бит.
Listened
to
the
knowledge
from
the
Big
Homie
Внимал
мудрости
Старшего
Брата.
Thank
you
to
my
momma
working
OT
Спасибо
моей
маме,
работающей
сверхурочно.
Showed
mе
to
be
on
your
own
and
raise
a
family
Она
показала
мне,
как
быть
самостоятельным
и
создать
семью.
Remain
calm
in
a
calamity
Сохраняй
спокойствие
в
бедствии.
You
can't
swim,
don't
follow
mе
we'll
both
become
a
casualty
Если
не
умеешь
плавать,
не
следуй
за
мной,
мы
оба
станем
жертвами.
Let
me
go,
let
me
fuck
things
up
naturally
Отпусти
меня,
дай
мне
все
испортить
естественным
путем.
What's
a
promise
if
things
turn
out
not
actually?
Что
такое
обещание,
если
все
обернется
не
так,
как
на
самом
деле?
Well
I
ain't
gonna
cry
about
it
Ну,
я
не
собираюсь
плакать
об
этом.
And
this
time
I'm
making
sure
I
ain't
gonna
rap
about
it
И
на
этот
раз
я
позабочусь
о
том,
чтобы
не
читать
рэп
об
этом.
'Cause
when
I
tell
you
Потому
что,
когда
я
расскажу
тебе,
Everybody
gonna
know
everybody
talking
Все
будут
знать,
все
будут
говорить.
Like
I
give
a
fuck
about
it
(I
really
don't)
Как
будто
мне
не
плевать
на
это
(мне
действительно
плевать).
Just
know
that
you
my
favorite
teacher
Просто
знай,
что
ты
мой
любимый
учитель.
'Cause
I
cheated
and
you
still
letting
me
pass
Потому
что
я
сжульничал,
а
ты
все
равно
ставишь
мне
зачет.
Let's
go
and
just
let
go,
put
it
in
the
past
now
Давай
просто
отпустим
это,
оставим
в
прошлом.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pablo
tanga
Па-па-па-па-па-па-па-пабло
танга.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pablo
tanga
Па-па-па-па-па-па-па-пабло
танга.
Lately
I
got
a
fetish
for
fucking
up
my
life
В
последнее
время
у
меня
фетиш
- портить
себе
жизнь.
'Cause
I'm
just
so
hard
on
myself
(what
the
fuck)
Потому
что
я
слишком
строг
к
себе
(какого
черта).
Yeah
baby,
I
know
it
ain't
right
Да,
детка,
я
знаю,
что
это
неправильно.
I'm
too
soft,
I
wish
my
heart
had
a
shell
(bitch)
Я
слишком
мягкий,
хотел
бы
я,
чтобы
у
моего
сердца
был
панцирь
(стерва).
Bring
my
demons
to
the
light
Вытаскиваю
своих
демонов
на
свет.
Just
to
show
everybody
that
we
look
alike
Просто
чтобы
показать
всем,
что
мы
похожи.
Carry
on,
it's
alright
to
lose
a
fight
Продолжай,
нормально
проиграть
бой.
I
like
bad
bitches
that's
my
bad
side
Мне
нравятся
плохие
сучки,
это
моя
плохая
сторона.
But
it's
only
you
and
me
tonight
(boy,
you
done
fucked
up
big
time)
Но
сегодня
вечером
только
ты
и
я
(парень,
ты
облажался
по-крупному).
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pablo
tanga
Па-па-па-па-па-па-па-пабло
танга.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pablo
tanga
Па-па-па-па-па-па-па-пабло
танга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.