Waka Flocka Flame feat. Big K.R.I.T. & Juicy J - Temptation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waka Flocka Flame feat. Big K.R.I.T. & Juicy J - Temptation




Temptation
Искушение
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то
See Young Krizzle, what you know about me?
Смотри, Юный Криззл, что ты знаешь обо мне?
Money come and it go but it's all I see
Деньги приходят и уходят, но это все, что я вижу
Land in the cut with a bitch that suck
Приземляюсь в укромном местечке с девчонкой, которая сосет
So much she need pads on her knees
Так сильно, что ей нужны наколенники
Cadillac, rims on wild with the boat to match
Кадиллак, крутые диски, и катер в тон
Tell a motherfucker what you know 'bout that
Скажи этому ублюдку, что ты знаешь об этом
Old school whip with the grain and dash, popping tags
Старая школа, тачка с деревянными панелями и приборкой, срываю ценники
Back again, one more time
Снова вернулся, еще разок
Got to have it down the stairs
Должен был спустить ее с лестницы
But she hike it up, I get the pussy like she throwing passes
Но она задрала юбку, я получаю киску, как будто она пасует
Jerry Rice on that hoe
Джерри Райс на этой киске
Turn it down and spike it up though
Опускаю ее и поднимаю
Beat the monkey up till it's sore
Трахаю ее, пока не заболит
Soon as I hit the do' she got low
Как только я захожу в дверь, она опускается
'Cause she know
Потому что она знает
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то
I'm forever balling, nigga, all about my pockets
Я вечно крут, ниггер, все дело в моих карманах
I got too much money in my hands, I need a lot of wallets
У меня слишком много денег в руках, мне нужно много кошельков
My conversation money and I'm never talkin' cheap
Мои разговоры о деньгах, и я никогда не говорю дешево
What you made in a year, I blew in a week
То, что ты заработал за год, я спустил за неделю
Louie V on my clothes, Bugatti for my folks
Louis Vuitton на мне, Bugatti для моих родных
Fast life, codeine fiend, everything slow
Быстрая жизнь, кодеиновый наркоман, все медленно
If I was you, nigga I'd prob'bly hate me too
Если бы я был тобой, ниггер, я бы, наверное, тоже себя ненавидел
I'm shopping for a new crib while you making due
Я покупаю новый дом, пока ты сводишь концы с концами
Racking up these paper cuts from stacking all this paper up
Получаю бумажные порезы от пересчитывания всей этой наличности
Money don't bend, ends won't end, Juicy J don't give a fuck
Деньги не гнутся, конца им не видно, Juicy J плевать
I stay high as hell, homie it's the only way
Я постоянно под кайфом, приятель, это единственный путь
Rolls Royce all white, call that bitch Labor Day
Белый Rolls-Royce, назову эту тачку "День Труда"
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то
Big ass rims, bad ass bitches
Огромные диски, крутые телки
Baby pour some liquor, dawg roll up a Swisher
Детка, налей выпивки, чувак, скрути Swisher
I think she feeling me, mayne, hypnotized by my pimping
Кажется, я ей нравлюсь, мэн, загипнотизирована моим сваги
When I talk bitches listen, d-d-diamonds be glistenin'
Когда я говорю, сучки слушают, б-б-бриллианты блестят
So many colors in my chain, man it looks like a prism
Так много цветов в моей цепи, чувак, она похожа на призму
Bring a freak out any girl, turn a nun to a Christian
Выведу на прогулку любую девчонку, превращу монахиню в христианку
I spit this izm, now she tricking
Я читаю этот рэп, теперь она тратит деньги
On the strip, getting money
На улице, зарабатывая деньги
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
Yeah, I'm tryna turn this into somethin', turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то, превратить это во что-то
And we ain't tripping on the summer 'cause the stars out
И нам плевать на лето, потому что звезды светят
Chrome wheels, candy paint, bring the broads out
Хромированные диски, глянцевая краска, выводи красоток
Yeah, I'm tryna turn this into somethin'
Да, я пытаюсь превратить это во что-то






Attention! Feel free to leave feedback.