Lyrics and translation Waka Flocka Flame feat. Blar & P Smurf - Kill the Parkin Lot
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Cut
my
top,
rock
ice,
pop
bottles
Разрежь
мою
крышу,
рок-лед,
поп-бутылки.
This
my
life,
Brick
Squad
Monopoly
Это
моя
жизнь,
кирпичный
отряд,
монополия.
They
think
I'm
from
Philly
how
I'm
rapping
off
the
temple
Они
думают,
что
я
из
Филадельфии,
как
я
читаю
рэп
в
храме.
Long
hair
bad
bitch
with
Lauren
London
dimples
Длинные
волосы
плохая
сучка
с
Лорен
Лондон
ямочки.
Me
and
West
Side
Daddy,
2 in
2 fly
Caddies
Я
и
папа
с
Вест-Сайда,
2 в
2 летающих
Кэдди.
Hopped
out,
all
black
Bally's,
man
they
love
me
out
in
Cali
Выпрыгнул,
весь
черный
Балли,
чувак,
они
любят
меня
в
Кали.
Think
they
love
my
lingo,
got
a
big
ego
Думаю,
они
любят
мой
жаргон,
у
них
большое
эго.
Waka
Flocka
Flame,
I'm
one
rich-ass
negro
Вака
флока
флока
флейм,
я
один
богатый
негр.
Girls
love
my
steelo,
at
my
shows
they
be
yellin'
Девушки
любят
мой
стило,
на
моих
концертах
они
кричат.
After
the
show,
tour
bus,
I
be
bustin'
После
концерта,
в
автобусе,
я
буду
отрываться.
Drillin',
killin'
all
them
bad
bitches
Бурим,
убиваем
всех
этих
плохих
сучек.
Blair,
pass
the
blunt,
I'm
trying
to
get
fucked
up
Блейр,
передай
косяк,
я
пытаюсь
облажаться.
Cartier
Kitten,
that's
my
little
sister
Котенок
Картье,
это
моя
младшая
сестра.
Kodak,
take
a
picture,
man
I
love
that
little
nigga
Кодак,
сделай
фото,
Чувак,
я
люблю
этого
маленького
ниггера.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Cut
my
top,
rock
ice,
pop
bottles
Разрежь
мою
крышу,
рок-лед,
поп-бутылки.
This
my
life,
Brick
Squad
Monopoly
Это
моя
жизнь,
кирпичный
отряд,
монополия.
In
the
car,
my
girl
already
know
В
машине
моя
девушка
уже
знает.
To
let
the
windows
up
cause
we
finna
smoke
Позволить
окнам
подняться,
потому
что
мы
будем
курить.
Granddaddy
purp
all
down
her
throat
Дедушка
пырнул
ей
в
горло.
She
take
me
to
my
truck
and
it's
bigger
than
a
boat
Она
отвезет
меня
к
моему
грузовику,
и
он
больше,
чем
лодка.
I
pull
up
in
the
club,
valet
move
the
ropes
Я
подъезжаю
в
клубе,
камердинер
двигает
веревки.
My
grill
laughing
at
'em
while
my
rims
telling
jokes
Моя
решетка
смеется
над
ними,
пока
мои
колеса
шутят.
But
I'm
chilling
in
the
truck
just
continuing
to
smoke
Но
я
остываю
в
грузовике,
просто
продолжая
курить.
With
a
lap
full
of
weave
cause
now
I'm
in
her
throat
С
кругом,
полным
ткачества,
потому
что
теперь
я
в
ее
горле.
But
now
she
don't
get
to
hit
the
blunt
no
mo'
Но
теперь
она
не
может
ударить
тупым,
нет,
нет.
And
I
don't
even
wanna
go
in
no
mo'
И
я
даже
не
хочу
туда
заходить.
Cause
I'm
already
killing,
I
can't
sin
no
mo'
Потому
что
я
уже
убиваю,
я
не
могу
грешить.
Yeah,
call
the
police,
yeah,
call
the
po-po
Да,
вызови
полицию,
да,
вызови
полицию.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Cut
my
top,
rock
ice,
pop
bottles
Разрежь
мою
крышу,
рок-лед,
поп-бутылки.
This
my
life,
Brick
Squad
Monopoly
Это
моя
жизнь,
кирпичный
отряд,
монополия.
P.
Smurf,
I
go
hard
in
the
paint
П.
Смурф,
я
стараюсь
изо
всех
сил
в
краску.
Like
my
bitch
car
keys
when
she
catch
me
cheatin'
Как
мои
ключи
от
машины,
когда
она
поймает
меня
на
измене.
And
every
time
she
catch
me,
my
neck
be
blingin'
И
каждый
раз,
когда
она
поймает
меня,
моя
шея
будет
биться.
Niggas
acting
like
they
deaf
so
my
Tec
be
screamin'
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
они
глухие,
так
что
моя
тек
кричит.
I'm
so
hot,
I
gotta
take
a
bath
in
cold
water
Мне
так
жарко,
мне
нужно
принять
ванну
в
холодной
воде.
I
sure
gotta
whole
lotta
beat
up
in
my
low
rider
Я
уверен,
что
должен
побить
всех
в
моем
нижнем
наезднике.
Cali
nigga,
more
bitches
in
Miami
than
Flo-Rida
Кали
ниггер,
Больше
сучек
в
Майами,
чем
Фло-Рида.
I
done
had
to
holler
at
your
bitch
nigga,
my
flow
got
her
Я
должен
был
кричать
на
твою
суку,
ниггер,
мой
поток
достал
ее.
West
Side
Daddy
go
hard
on
a
bitch
nigga
Вест-Сайд,
папочка,
давай,
Сука,
ниггер!
When
I
pick
her
up,
she
better
have
her
grip
with
her
Когда
я
подниму
ее,
ей
лучше
держаться
за
нее.
Old
school
Chevy
paint
that
bitch
Coca-Cola
Старая
школа
Шеви
рисует
эту
сучку
Кока-Колу.
White
leather
seats
feel
like
I'm
sitting
on
a
sofa
Белые
кожаные
сиденья,
как
будто
я
сижу
на
диване.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
I
just
killed
the
parking
lot
Я
только
что
убил
парковку.
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Call
the
police
Вызовите
полицию!
Flocka!
Waka!
Flocka!
Waka!
Yuh!
Flocka!
Waka!
Flocka!
Waka!
Yuh!
Cut
my
top,
rock
ice,
pop
bottles
Разрежь
мою
крышу,
рок-лед,
поп-бутылки.
This
my
life,
Brick
Squad
Monopoly
Это
моя
жизнь,
кирпичный
отряд,
монополия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAQUIN MALPHURS, JOSHUA LUELLEN
Attention! Feel free to leave feedback.