Waka Flocka Flame feat. DJ Whoo Kid, Offset & Ca$h Out - OVA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waka Flocka Flame feat. DJ Whoo Kid, Offset & Ca$h Out - OVA




OVA
КОНЕЦ
Young Chop on the beat
Young Chop на бите
When the dope hit the water, boy, it's over
Когда наркота касается воды, детка, все кончено
He get his hands on some clean, then it's over
Если у него в руках чистые деньги, детка, все кончено
When them Cali pounds land, boy, it's over
Когда эти калифорнийские фунты приземляются, детка, все кончено
When that new Phantom ride hit the dealership, boy, it's over
Когда этот новый Phantom появляется в автосалоне, детка, все кончено
Just bought a Rollie, boy, it's over
Только что купил Rolex, детка, все кончено
And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
А если твои Rolex тикают, то ювелир тебя надул
Got a brand new Cuban link, boy, it's over
Купил новую кубинскую цепь, детка, все кончено
You talkin' slick, when I catch you, boy, it's over
Ты дерзко разговариваешь, но когда я тебя поймаю, детка, все кончено
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец
I got shooters from the Mid to Magnolia
У меня есть стрелки от Мидвея до Магнолии
When they catch you down bad, boy, it's over (O-V-A)
Когда они поймают тебя, детка, все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Two hits of that Cali, boy, it's over (O-V-A)
Две затяжки этой калифорнийской дури, детка, все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
One time for them niggas on that corner (Riverdale)
Один раз для моих парней на том углу (Ривердейл)
I'm a Clayton County nigga, born soldier (Squad)
Я парень из округа Клейтон, прирожденный солдат (Отряд)
Every time a nigga under pressure, I won't fold, bruh
Каждый раз, когда на меня давят, брат, я не сдаюсь
Yacht-Master II on my wrist cost a Rover
Yacht-Master II на моем за wrist стоит как Rover
If that boy a lil' bigger, grab the thirty, hit him with the cobra
Если этот парень чуть больше, хватай тридцатку, ударь его коброй
I pay you 70K a year just to roll up (Flocka)
Я плачу тебе 70 тысяч в год только за то, чтобы ты крутил косяки (Флокка)
Half a brick of that yayo make her nose bust (Bah)
Полпачки этого кокса взорвут тебе нос (Бах)
Have them young niggas rush your traphouse like a drug bust
Эти молодые парни ворвутся в твой наркопритон, как во время облавы
Who them niggas throwin' money? Bitch, you know it's us
Кто эти парни, разбрасывающиеся деньгами? Сучка, ты же знаешь, это мы
Just bought a Rollie, boy, it's over
Только что купил Rolex, детка, все кончено
And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
А если твои Rolex тикают, то ювелир тебя надул
Got a brand new Cuban link, boy, it's over
Купил новую кубинскую цепь, детка, все кончено
You talkin' slick, when I catch you, boy, it's over
Ты дерзко разговариваешь, но когда я тебя поймаю, детка, все кончено
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец
It's over, it's over, my niggas move coca (It's over)
Все кончено, все кончено, мои парни двигают кокаином (Все кончено)
You niggas is bogus, we travel the world, yeah, we global (Woo)
Вы, нигеры, фальшивые, мы путешествуем по миру, да, мы мировые (Ву)
Everything we do explicit, everything I buy expensive (Expensive)
Все, что мы делаем, - откровенно, все, что я покупаю, - дорого (Дорого)
When you hear bosses, they talkin', you better just listen (Boss)
Когда ты слышишь, как говорят боссы, тебе лучше просто слушать (Босс)
Money be taller than midgets (Money)
Деньги выше карликов (Деньги)
The J's, they knocking like Jehovah's Witness (J's)
Эти Jordan стучат, как Свидетели Иеговы (Jordan)
I'm dropping the top on the Audi, no ceiling
Я снимаю крышу с Audi, нет предела
You know that it's over (It's over)
Ты знаешь, что все кончено (Все кончено)
Killin' these niggas, my Louis V loafers (Louis V)
Убиваю этих нигеров в своих лоферах Louis V (Louis V)
Sippin' on Actavis, that purple potion (Actavis)
Потягиваю Actavis, это фиолетовое зелье (Actavis)
Beating the pot call me Offset Zaytoven (Beat it, beat it)
Выигрываю банк, называй меня Оффсет Зейтовен (Бей, бей)
Eighty-five birds in the trunk, call that Ochocinco (Brr)
Восемьдесят пять птичек в багажнике, называй это Очосинко (Брр)
They gave the wrong nigga money like Johnny Cinco
Они дали деньги не тому нигеру, как Джонни Синко
Finessin' the plug, hit him with the lingo (Finesse)
Обманываю поставщика, говорю с ним на сленге (Обман)
I'm taking your sack, that's a repo (Give it up)
Я забираю твой мешок, это конфискация (Отдай его)
Offset the don, I carry them hundreds (Offset), I don't carry ones (Hundreds)
Оффсет - дон, я ношу сотни (Оффсет), я не ношу единицы (Сотни)
Smokin' on gas, atomic bomb (Gas)
Курю травку, атомная бомба (Травка)
This for my niggas that's raised in the slums that didn't have a crumb (My niggas)
Это для моих парней, которые выросли в трущобах и у которых не было ни крошки (Мои нигеры)
Poppin the molly my mouth got numb
От экстази у меня онемел рот
Mafia life, I'm Al Capone (Mafia)
Жизнь мафии, я Аль Капоне (Мафия)
Doing more numbers than Dow Jones (Huh)
Делаю больше цифр, чем Dow Jones (Ха)
Sipping the drank out a styrofoam (Go)
Потягиваю напиток из пенопласта (Давай)
Just bought a Rollie, boy, it's over
Только что купил Rolex, детка, все кончено
And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
А если твои Rolex тикают, то ювелир тебя надул
Got a brand new Cuban link, boy, it's over
Купил новую кубинскую цепь, детка, все кончено
You talkin' slick, when I catch you, boy, it's over
Ты дерзко разговариваешь, но когда я тебя поймаю, детка, все кончено
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец
Over (Over), roger that (Roger that)
Конец (Конец), принято (Принято)
My bitches never came short, so don't come short on my pack
Мои сучки никогда не подводили, так что не подводи с моей упаковкой
Money tree just for the shade, baby, fuck around, reach for a stack
Денежное дерево просто для тени, детка, валяй, потянись за пачкой
And it's wintertime and I'm feelin' good, might as well let my top back
Сейчас зима, а я чувствую себя прекрасно, так что, пожалуй, откину крышу
Put, I put ostrich all on my sleeve, I put ostrich all on your bitch
Я нацепил страуса на рукав, я нацепил страуса на твою сучку
And you know it's Gambino when you see them crystals all in that brick
И ты знаешь, что это Гамбино, когда видишь эти кристаллы в кирпиче
Tell my shooters stand far from me, want them niggas to think it's a lick
Скажи моим стрелкам, чтобы держались подальше, пусть думают, что это ограбление
In the club with the snubnose, no helmet, and he got a light kick, ooh
В клубе с обрезом, без шлема, и он слегка пинается, ух
Plug sendin' bricks over (Extras)
Барыга шлет кирпичи (Лишние)
Plug sendin' weed over (He sendin' extras)
Барыга шлет травку (Он шлет лишнее)
Plug sendin' boy over (He sendin' extras)
Барыга шлет парня (Он шлет лишнее)
Cookin' up the rap, Hova (Cookin' up the)
Готовлю рэп, Хова (Готовлю)
Next stop NYC, Raffaello (Raffaello)
Следующая остановка - Нью-Йорк, Raffaello (Raffaello)
My trap boomin' so hard
Мой треп гремит так сильно
He say I come through more than Melo
Говорят, я прорываюсь чаще, чем Мело
Just bought a Rollie, boy, it's over
Только что купил Rolex, детка, все кончено
And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
А если твои Rolex тикают, то ювелир тебя надул
Got a brand new Cuban link, boy, it's over
Купил новую кубинскую цепь, детка, все кончено
You talkin' slick, when I catch you, boy, it's over
Ты дерзко разговариваешь, но когда я тебя поймаю, детка, все кончено
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A) it's over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц) все кончено (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over (O-V-A)
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец (К-О-Н-Е-Ц)
Over (O-V-A), over
Конец (К-О-Н-Е-Ц), конец






Attention! Feel free to leave feedback.