Lyrics and translation Waka Flocka Flame feat. Kurt CT - Touchdown
On
pro
street,
wait
for
it
to
touch
down
На
про-стрит,
жди,
пока
он
коснется.
On
that
pat
rain
and
I
ain't
gotta
touch
down
Под
этим
дождем,
и
мне
не
нужно
прикасаться.
Everybody
here
impatient,
gotta
touch
down
Все
здесь
нетерпеливы,
нужно
прикасаться.
Waiting
on
that
work
to
drop
we
gotta
touch
down
Ожидая,
что
работа
закончится,
мы
должны
приземляться.
Touch
down,
touch
down,
touch
down
Прикоснись,
прикоснись,
прикоснись.
Waiting
on
that
pack
to
drop,
we
gotta
touch
down
Жду,
когда
упадет
эта
стая,
мы
должны
дотронуться
до
нее.
Touch
down,
touch
down,
touch
down
Прикоснись,
прикоснись,
прикоснись.
On
pro
street,
to
drop
that
weight
touch
down
На
про-стрит,
чтобы
сбросить
этот
вес,
прикоснись.
I'm
trafficking
the
traffic,
say
what
Я
торгую
трафиком,
скажи
что?
We
wrap
the
work
up
in
plastic,
wrap
it
in
what?
Мы
завернем
работу
в
пластик,
завернем
в
что?
We
make
that
shit
feel
like
gymnastic,
make
it
flip
Мы
заставляем
это
дерьмо
чувствовать
себя
как
гимнастическое,
заставляем
его
переворачиваться.
Try
to
cool
shit
don't
get
nasty
Попробуй
охладить
дерьмо,
не
становись
гадким.
I'm
with
waka
flocka
we
sitting
here
blowing
on
kush
sticks
Я
с
Вака
флока,
мы
сидим
здесь,
дуем
на
Куш-палки.
And
I'm
money
hungry,
I'm
getting
bills
like
bush
wicks
И
я
голоден
по
деньгам,
я
получаю
счета,
как
Буш
Уикс.
These
niggas
still
hatin,
I'm
like
oh
well
Эти
ниггеры
до
сих
пор
ненавидят
меня,
я
вроде
как
о,
Что
ж.
And
these
snitchin
niggas
12,
like
the
hotel
И
эти
стукачи-ниггеры
12,
как
в
отеле.
I
used
to
be
the
one
that
was
trigger
happy
Раньше
я
был
тем,
кто
был
счастлив.
And
now
I
got
my
shooter,
right
in
my
twitter
have
it
И
теперь
у
меня
есть
мой
стрелок,
прямо
в
моем
твиттере.
He
say
he
tried
to
send
some
niggas
at
me
Он
сказал,
что
пытался
послать
за
мной
ниггеров.
But
I
ain't
gone
for
it
Но
я
не
собираюсь
этого
делать.
I'm
on
pro
street,
with
the
trigger
happy
Я
на
про-стрит,
со
спусковым
крючком
счастлив.
On
pro
street,
wait
for
it
to
touch
down
На
про-стрит,
жди,
пока
он
коснется.
On
that
pat
rain
and
I
ain't
gotta
touch
down
Под
этим
дождем,
и
мне
не
нужно
прикасаться.
Everybody
here
impatient,
gotta
touch
down
Все
здесь
нетерпеливы,
нужно
прикасаться.
Waiting
on
that
work
to
drop
we
gotta
touch
down
Ожидая,
что
работа
закончится,
мы
должны
приземляться.
Touch
down,
touch
down,
touch
down
Прикоснись,
прикоснись,
прикоснись.
Waiting
on
that
pack
to
drop,
we
gotta
touch
down
Жду,
когда
упадет
эта
стая,
мы
должны
дотронуться
до
нее.
Touch
down,
touch
down,
touch
down
Прикоснись,
прикоснись,
прикоснись.
On
pro
street,
to
drop
that
weight
touch
down
На
про-стрит,
чтобы
сбросить
этот
вес,
прикоснись.
Man
it's
bout
to
touch
down,
yes
I
be
Чувак,
я
собираюсь
прикоснуться
к
тебе,
да.
Hunned
pack,
dirty
birds,
buzz
down,
squad
Охотная
стая,
грязные
птицы,
жужжание,
отряд.
Packs
running
back
like
steven
Jason
Стаи
бегут
назад,
как
Стивен
Джейсон.
Waka
flocka,
waka
flocka,
Вака
флока,
Вака
флока.
Hit
the
curts,
shawty,
lights,
camera,
action
Хит
кертс,
малышка,
огни,
камера,
действие.
I
sout
bbs
that's
too
many
men
you
know
Я
ношу
bbs,
это
слишком
много
мужчин,
которых
ты
знаешь.
On
the
gt3
catching
planes
like
I'm
Jordan
maine
На
ГТ3
ловлю
самолеты,
как
Джордан
Мэн.
Bitch
I'm
balling,
bitch
I'm
balling
till
my
time
hoe
Сука,
я
болтаю,
сука,
я
болтаю
до
своего
времени,
блядь.
Turn
my
rollie,
tell
my
[?]
kiss
my
rang
hoe
Поверни
мою
Ролли,
Скажи
моей
[?]
поцелуй
мою
мотыгу.
3 girls
with
me
shawty
that's
cee
lo
3 девушки
со
мной,
малышка,
это
cee
lo.
Riding
fari
back
to
back
me
chasing
tricko
Катаюсь
на
Фари
спиной
к
спине,
гоняюсь
за
трико.
And
shawty
all
for
claiko
И
малышка,
все
для
клэйко.
I'm
a
millionaire
soon
as
them
birds
touch
down,
hoe
Я
миллионер,
как
только
птицы
приземлятся,
блядь.
On
pro
street,
wait
for
it
to
touch
down
На
про-стрит,
жди,
пока
он
коснется.
On
that
pat
rain
and
I
ain't
gotta
touch
down
Под
этим
дождем,
и
мне
не
нужно
прикасаться.
Everybody
here
impatient,
gotta
touch
down
Все
здесь
нетерпеливы,
нужно
прикасаться.
Waiting
on
that
work
to
drop
we
gotta
touch
down
Ожидая,
что
работа
закончится,
мы
должны
приземляться.
Touch
down,
touch
down,
touch
down
Прикоснись,
прикоснись,
прикоснись.
Waiting
on
that
pack
to
drop,
we
gotta
touch
down
Жду,
когда
упадет
эта
стая,
мы
должны
дотронуться
до
нее.
Touch
down,
touch
down,
touch
down
Прикоснись,
прикоснись,
прикоснись.
On
pro
street,
to
drop
that
weight
touch
down.
На
про-стрит,
чтобы
сбросить
этот
груз,
прикоснись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.