Waka Flocka Flame feat. Slim Thug & Alley Boy - U Ain't Bout That Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waka Flocka Flame feat. Slim Thug & Alley Boy - U Ain't Bout That Life




U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все, что рычит на доллар, вы видите поверх слов, вы никогда не поворачиваетесь ко мне спиной.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что только потому, что его тело полно ненавистных татуировок на лице, я могу сказать, что
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So you ain't never get it out the streets
Так что ты никогда не получишь его на улицах.
Dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Ныряй и доживай полицию, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что только потому, что он украл свою выпивку, его застрелили и посадили, я все еще могу тебе сказать
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
He flexin', he flexin'
Он сгибается, он сгибается.
He ain't never flip a bullshit, flip a purp
Он никогда не выкидывал ерунду, не выкидывал пурпурку.
He don't know how they fuck for really keep
Он не знает, как они трахаются на самом деле.
He ain't never lose a doggy, he's fuckin' innocent
Он никогда не потеряет собаку, он чертовски невинен.
He ain't have the weapon 30 times just to keep just to kill a bitch
У него нет оружия 30 раз просто чтобы сохранить его просто чтобы убить суку
Them tattoos and that jury don't make you hardest
Эти татуировки и присяжные не делают тебя жестче.
And your coochy rap about it in your car garage
И твоя киска читает рэп об этом в твоем гараже
You fake as hell, fake it, counterfeit
Ты чертовски фальшива, фальшива, фальшива.
You a fart under pressure, tell quicker than your boss
Ты пердишь под давлением, говори быстрее, чем твой босс.
Time to hit your hood with a bodyguard
Пора ударить по твоему капюшону телохранителем
They so not squad, young'uns, they will pull your cars
Они так не дружат, юнцы, они будут тянуть ваши машины.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
I could tell the same fucker on the streets or in jail but
Я мог бы сказать тому же ублюдку на улице или в тюрьме но
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все, что рычит на доллар, вы видите поверх слов, вы никогда не поворачиваетесь ко мне спиной.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что только потому, что его тело полно ненавистных татуировок на лице, я могу сказать, что
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So you ain't never get it out the streets, dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Так что ты никогда не вытащишь его на улицу, не окунешь и не убьешь полицию, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что только потому, что он украл свою выпивку, его застрелили и посадили, я все еще могу тебе сказать
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
Big ball and no bite, big mouth and no fight
Большой мяч и никакого укуса, большой рот и никакой драки.
Flip this motherfucker fo' that bitch fine
Переверни этого ублюдка к чертовой матери.
No matter but he ain't right
Неважно, но он не прав.
Earned my G stripes as I'm livin'
Я заработал свои G-полосы, пока живу.
I'm a robbin' it
Я грабитель.
Hell when Chelsea needs slap automo
Черт возьми когда Челси нужна Пощечина автомо
I'm with your friend Lucas
Я с твоим другом Лукасом.
He ain't 'bout that life, he ain't 'bout that life
Он не хочет такой жизни, он не хочет такой жизни.
We know the boy gets talkin'
Мы знаем, что парень начинает болтать.
200 hundred rounds in your project
200 сотен раундов в вашем проекте
At that same store barkin'
В том же магазине лай.
I told what the fuck? They said Diddy is fucked
Я сказал, Какого хрена? - они сказали, что Дидди трахнулся.
Then all that false clappin', that gang bangin', throwin' the wrong sets up
А потом все эти фальшивые аплодисменты, этот бандитский треск, разбрасывание неправильных декораций
Manicurin' their nails and their toes
Они делают маникюр на ногтях и пальцах ног.
2020, get his... in his faces
2020-й, получи его... в лицо
I'm 'bout that life, Yodi
Я мечтаю о такой жизни, Йоди.
I'm a thin it like a Tobe
Я тощий он как Тоб
The brick squad and the Dante Marv
Кирпичный отряд и Данте Марв
Who the fuck it?
Кто это, черт возьми?
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все, что рычит на доллар, вы видите поверх слов, вы никогда не поворачиваетесь ко мне спиной.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что только потому, что его тело полно ненавистных татуировок на лице, я могу сказать, что
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So you ain't never get it out the streets, dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Так что ты никогда не вытащишь его на улицу, не окунешь и не убьешь полицию, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что только потому, что он украл свою выпивку, его застрелили и посадили, я все еще могу тебе сказать
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
You ain't 'bout that life, You ain't got no stripes
Тебе не нужна такая жизнь, у тебя нет полос.
You talked and took but you ain't tryna fight
Ты говорил и брал но ты не пытаешься бороться
Let this fucker sell it all his life, he's so
Пусть этот ублюдок продаст его всю свою жизнь, он такой ...
Aks somebody brought in the hood his whole life
АКС кто то принес сюда капюшон всю свою жизнь
Talkin' 'bout you got prize, you work at Popeye's
Говоря о том, что у тебя есть приз, ты работаешь у Попая.
Ain't never sell no work, he was too scared to go outside
Он никогда не продавал никакой работы, он был слишком напуган, чтобы выйти на улицу.
Get up in that booth and he Tony Montana
Вставай в кабинку и он Тони Монтана
Ain't got a hundred grand, clamin' you king of Atlanta
У меня нет ста тысяч, кричу тебе, король Атланты.
You ain't 'bout that life, young bitch you got a invention
Тебе не нужна такая жизнь, юная сучка, у тебя есть изобретение.
Virgins, don't let 'em fuckin' get you when you're splurgin'
Девственницы, не позволяйте им, блядь, добраться до вас, когда вы брызжете слюной.
You ain't 'bout that life hoe, same signome
Ты не такая уж жизненная мотыга, тот же самый знак.
Cause I can tell how you talk, it ain't signals
Потому что я могу сказать, как ты говоришь, это не сигналы.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все, что рычит на доллар, вы видите поверх слов, вы никогда не поворачиваетесь ко мне спиной.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что только потому, что его тело полно ненавистных татуировок на лице, я могу сказать, что
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So you ain't never get it out the streets, dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Так что ты никогда не вытащишь его на улицу, не окунешь и не убьешь полицию, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что только потому, что он украл свою выпивку, его застрелили и посадили, я все еще могу тебе сказать
U ain't bout that life
Ты не хочешь такой жизни





Writer(s): Juaquin Malphurs, Stayve Thomas, Joshua Howard Luellen, Curtis Freeman


Attention! Feel free to leave feedback.