Lyrics and translation Waka Flocka Flame - Believe Me (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe Me (Freestyle)
Верь мне (Фристайл)
Mo'
fuckers
never
loved
us,
they
hated
us
Ублюдки
никогда
нас
не
любили,
они
ненавидели
нас
Same
niggas
turned
to
dickriders
once
your
paper
up
Те
же
ниггеры
стали
подлизываться,
как
только
у
тебя
появились
деньги,
детка
Don't
ask
me
bout
these
rap
beef,
swear
this
shit
fake
as
fuck
Не
спрашивай
меня
об
этих
рэп-разборках,
клянусь,
это
дерьмо
фальшивое,
как
черт
Run
into
these
Cover
girls,
they
just
start
making
up
Натыкаюсь
на
этих
моделей
с
обложек,
они
просто
начинают
выдумывать
Don't
apologize
nigga,
now
I'm
a
fuck
you
up
Не
извиняйся,
ниггер,
теперь
я
тебя
отделаю
Make
you
swallow
your
pride
with
a
bullet,
give
you
bubble
guts
Заставлю
тебя
проглотить
свою
гордость
вместе
с
пулей,
устрою
тебе
кровавый
понос
Double
up,
wonder
why
these
rappers
never
fuck
with
us
Удваиваю
ставки,
интересно,
почему
эти
рэперы
никогда
с
нами
не
связываются
A
couple
of
'em
thought
about
it
but
they
never
touching
us
Пара
из
них
думала
об
этом,
но
они
никогда
к
нам
не
прикоснутся
You
don't
know
what
to
do
with
money
Ты
не
знаешь,
что
делать
с
деньгами,
малышка
I'm
still
spending
"O
Let's
Do
It"
money
Я
до
сих
пор
трачу
деньги
с
"O
Let's
Do
It"
Imagine
"No
Hands"
money,
that's
that
I
don't
give
a
fuck
shit
God
damn
money
Представь
себе
деньги
с
"No
Hands",
это
те,
на
которые
мне
плевать,
черт
возьми
Really
need
to
recognize
who
you
talking
to
Тебе
действительно
нужно
понять,
с
кем
ты
разговариваешь
I
get
paid
your
yearly
salary
just
to
walk
it
through
Мне
платят
твою
годовую
зарплату
только
за
то,
чтобы
я
прошел
мимо
Wonder
why
I
stay
grinning?
Cause
a
nigga
stay
winning
Интересно,
почему
я
все
время
ухмыляюсь?
Потому
что,
ниггер,
я
всегда
выигрываю
All
them
cars
and
the
cribs,
a
home
and
they
ain't
rented
Все
эти
тачки
и
хаты,
это
моё,
и
они
не
арендованные
I
should
feel
bad
for
'em
truthfully,
this
the
motherfuckin
rap
game,
who
do
you
believe?
Мне
должно
быть
стыдно
за
них,
честно
говоря,
это
гребаная
рэп-игра,
кому
ты
веришь,
милая?
I
told
'em
when
I
started
only
option
is
shootin
me,
or
salutin
me,
I'm
still
here
and
the
crew
with
me
Я
говорил
им,
когда
начинал,
единственный
вариант
- пристрелить
меня
или
отдать
мне
честь,
я
все
еще
здесь,
и
команда
со
мной
Called
in
help
before
someone
get
the
best
of
me
Позвал
на
помощь,
прежде
чем
кто-то
меня
одолеет
I
be
at
the
lake
house,
wildin'
on
some
jet
skis
Я
на
озере,
отрываюсь
на
гидроциклах
Daddy
back
run
along
do
your
chores
mane
Папочка
вернулся,
беги
делай
свои
дела,
парень
Bricksquad
Monopoly
is
not
a
fuckin'
board
game
Bricksquad
Monopoly
- это
не
чертова
настольная
игра
I'm
the
only
one
that
get
the
job
done
Я
единственный,
кто
выполняет
работу
I'm
payin
nobody,
shoot
my
own
gun
Я
никому
не
плачу,
стреляю
из
своего
собственного
пистолета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.