Lyrics and translation Wake Me - Starlight
I
don't
know
why
I
still
talk
to
you
sometimes
Не
знаю,
почему
я
всё
ещё
говорю
с
тобой
иногда.
I
need
your
starlight
to
fill
me
Мне
нужен
твой
звёздный
свет,
чтобы
наполнить
меня.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
I
don't
know
why
I
kept
that
faith
Не
знаю,
почему
я
хранила
эту
веру,
On
paper
wings
На
бумажных
крыльях,
When
my
own
was
all
but
gone
and
Когда
мои
собственные
были
практически
сломлены,
Falling
short
of
every
fight
И
я
была
близка
к
поражению
в
каждой
схватке.
Take
your
place
in
everything
Занять
твоё
место
во
всём,
When
all
the
strength
I
have
is
just
so
Когда
вся
сила,
что
у
меня
есть,
просто
Tangled
up
inside
Запуталась
внутри?
Walk
along
this
faded
line
Пройду
по
этой
выцветшей
линии,
Something
just
to
keep
my
way
Хоть
что-нибудь,
чтобы
не
сбиться
с
пути,
Before
I
lose
it
all
Прежде
чем
я
потеряю
всё.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
By
the
time
I
finally
find
myself
at
peace
К
тому
времени,
как
я
наконец
обрету
покой,
The
weight
of
these
reminders
Тяжесть
этих
воспоминаний
Just
comes
crashing
down
on
me
Просто
обрушится
на
меня.
Can
find
a
place
and
never
leave
Смогу
найти
место
и
никогда
не
уходить,
But
this
part
is
never
ending
Но
эта
часть
никогда
не
заканчивается,
And
my
heart
will
keep
on
bending
И
моё
сердце
будет
продолжать
сгибаться,
Till
it
breaks
Пока
не
сломается.
But
I
will
go
Но
я
пойду,
Walk
along
this
faded
line
Пройду
по
этой
выцветшей
линии,
Something
just
to
keep
my
way
Хоть
что-нибудь,
чтобы
не
сбиться
с
пути,
Before
I
lose
it
all
Прежде
чем
я
потеряю
всё.
Trapped
beneath
the
damaged
sky
В
ловушке
под
повреждённым
небом,
Something
just
to
take
your
place
Чему-то,
что
может
занять
твоё
место.
So
if
you
hear
my
call
Так
что,
если
ты
услышишь
мой
зов,
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет,
To
fill
these
empty
skies
Чтобы
заполнить
эти
пустые
небеса.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
(So
if
you
hear
my
call)
(Так
что,
если
ты
услышишь
мой
зов.)
So
if
you
hear
my
call
Так
что,
если
ты
услышишь
мой
зов,
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
(I
need
your
starlight
to
fill
me)
(Мне
нужен
твой
звёздный
свет,
чтобы
наполнить
меня.)
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
(So
if
you
hear
my
call)
Твой
звёздный
свет.
(Так
что,
если
ты
услышишь
мой
зов.)
Walk
along
this
faded
line
Пройду
по
этой
выцветшей
линии,
Till
my
blood
slows
Пока
моя
кровь
не
остановится.
I
need
you
just
a
word
away
Ты
нужен
мне
всего
в
слове
отсюда.
Before
I
lose
it
all
Прежде
чем
я
потеряю
всё.
Trapped
beneath
the
damaged
sky
В
ловушке
под
повреждённым
небом,
Something
just
to
take
your
place
Чему-то,
что
может
занять
твоё
место.
So
if
you
hear
my
call
Так
что,
если
ты
услышишь
мой
зов,
I
will
go
(I
will
go)
Я
пойду
(я
пойду),
Walk
along
this
faded
line
Пройду
по
этой
выцветшей
линии.
(Before
I
lose
it
all)
(Прежде
чем
я
потеряю
всё.)
So
if
you
hear
my
call
Так
что,
если
ты
услышишь
мой
зов,
I
need
your
starlight
Мне
нужен
твой
звёздный
свет.
Your
starlight
Твой
звёздный
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Ray
Attention! Feel free to leave feedback.