Lyrics and translation Waldemar Bastos - Sofrimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
quê
tanta
dor?
Зачем
столько
боли?
Pra
quê
tanto
ódio?
Зачем
столько
ненависти?
Se
somos
irmãos
Если
мы
братья,
Que
temos,
que
temos,
que
temos
Мы
должны,
мы
должны,
мы
должны
Que
dar
as
mãos
Подать
друг
другу
руки.
Pra
quê
tanta
dor?
Зачем
столько
боли?
Pra
quê
tanto
ódio?
Зачем
столько
ненависти?
Se
somos
irmãos
Если
мы
братья,
Que
temos,
que
temos,
que
temos
Мы
должны,
мы
должны,
мы
должны
Que
dar
as
mãos
Подать
друг
другу
руки.
Olha
o
sofrimento
Взгляни
на
страдание,
Olha
o
sofrimento
Взгляни
на
страдание,
Que
vem
cá
de
dentro
Которое
идет
изнутри.
A
nossa
terra
está
a
morrer
Наша
земля
умирает.
Olha
o
tormento
Взгляни
на
мучения,
Olha
o
tormento
Взгляни
на
мучения,
Que
vem
cá
de
dentro
Которые
идут
изнутри.
A
nossa
terra
está
a
sofrer
demais
Наша
земля
слишком
сильно
страдает.
Olha
aquela
mamã
Взгляни
на
ту
мать,
Já
não
tem
lágrimas
У
нее
больше
нет
слез,
Já
não
tem
lamento
У
нее
больше
нет
жалоб.
A
nossa
terra
está
a
morrer
Наша
земля
умирает.
Angola
é
tão
grande
Ангола
такая
большая,
Tão
rica
e
tão
linda
Такая
богатая
и
такая
красивая,
Que
dá
para
todos
nós
Что
хватит
на
всех
нас
E
pra
quem
ama
Angola
И
для
тех,
кто
любит
Анголу.
Angola
é
tão
bela
Ангола
такая
прекрасная,
Tão
rica
é
tão
linda
Такая
богатая
и
такая
красивая,
Que
dá
para
todos
nós
Что
хватит
на
всех
нас
E
pra
quem
ama
Angola
И
для
тех,
кто
любит
Анголу.
Angola
é
tão
bela
Ангола
такая
прекрасная,
Angola
é
tão
linda
Ангола
такая
красивая,
Tão
rica
e
tão
grande
Такая
богатая
и
такая
большая,
Que
dá
para
todos
nós
Что
хватит
на
всех
нас
E
pra
quem
ama
Angola
И
для
тех,
кто
любит
Анголу.
Angola
viva
Да
здравствует
Ангола!
Angola
viva
Да
здравствует
Ангола!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waldemar Bastos
Attention! Feel free to leave feedback.