Waldemar Bastos feat. London Symphony Orchestra - Velha Xica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waldemar Bastos feat. London Symphony Orchestra - Velha Xica




Velha Xica
Старая Шика
Antigamente a velha Xica vendia cola e gengibre
Когда-то старая Шика продавала клей и имбирь
Antigamente a velha Xica vendia cola e gengibre
Когда-то старая Шика продавала клей и имбирь
E pela tarde, ela lavava roupa dum patrão importante
А ближе к вечеру она стирала одежду для важного господина
E pela tarde, ela lavava roupa dum patrão importante
А ближе к вечеру она стирала одежду для важного господина
E nós os miúdos da escola perguntavamos a vovô Xica
И мы, детишки из школы, спрашивали бабушку Шику
Qual era a razão daquela pobreza daquele nosso sofrimento
В чём причина этой бедности, наших страданий
E nós os miúdos da escola perguntavamos a vovô Xica
И мы, детишки из школы, спрашивали бабушку Шику
Qual era a razão daquela pobreza daquele nosso sofrimento
В чём причина этой бедности, наших страданий
menino não fala política (xê menino)
Эй, мальчик, не говори о политике (эй, мальчик)
Não fala política, (xê menino) não fala política (xê menino)
Не говори о политике, (эй, мальчик) не говори о политике (эй, мальчик)
menino não fala política (xê menino)
Эй, мальчик, не говори о политике (эй, мальчик)
Não fala política, (xê menino) não fala política (xê menino)
Не говори о политике, (эй, мальчик) не говори о политике (эй, мальчик)
Mas a velha Xica embrulhada nos pensamentos
Но старая Шика, погруженная в свои мысли,
Ela sabia mas não dizia a razão daquele sofrimento
Она знала, но не говорила о причине этих страданий
Mas a velha Xica embrulhada nos pensamentos
Но старая Шика, погруженная в свои мысли,
Ela sabia mas não dizia a razão daquele sofrimento
Она знала, но не говорила о причине этих страданий
menino não fala política (xê menino)
Эй, мальчик, не говори о политике (эй, мальчик)
Não fala política, (xê menino) não fala política (xê menino)
Не говори о политике, (эй, мальчик) не говори о политике (эй, мальчик)
menino não fala política (xê menino)
Эй, мальчик, не говори о политике (эй, мальчик)
Não fala política, (xê menino) não fala política (xê menino)
Не говори о политике, (эй, мальчик) не говори о политике (эй, мальчик)
E o tempo passou e a velha Xica mais velha ficou
И время шло, и старая Шика становилась только старше
E ela somente fez uma cubata com teto de zinco, com teto de zinco
И она всего лишь построила себе хижину с цинковой крышей, с цинковой крышей
E o tempo passou e a velha Xica mais velha ficou
И время шло, и старая Шика становилась только старше
E ela somente fez uma cubata com teto de zinco, com teto de zinco
И она всего лишь построила себе хижину с цинковой крышей, с цинковой крышей
menino não fala política (xê menino)
Эй, мальчик, не говори о политике (эй, мальчик)
Não fala política, (xê menino) não fala política (xê menino)
Не говори о политике, (эй, мальчик) не говори о политике (эй, мальчик)
menino não fala política (xê menino)
Эй, мальчик, не говори о политике (эй, мальчик)
Não fala política, (xê menino) não fala política (xê menino)
Не говори о политике, (эй, мальчик) не говори о политике (эй, мальчик)
Mas quem agora o rosto daquela senhora, daquela senhora
Но кто видит сейчас лицо этой женщины, этой женщины
não as rugas do sofrimento, do sofrimento, do sofrimento
Уже не видит морщин страдания, страдания, страдания
Mas quem agora o rosto daquela senhora, daquela senhora
Но кто видит сейчас лицо этой женщины, этой женщины
não as rugas do sofrimento, do sofrimento, do sofrimento
Уже не видит морщин страдания, страдания, страдания
E ela agora diz:
И теперь она говорит только:
menino posso morrer, posso morrer
Эй, мальчик, я могу умереть, я могу умереть
menino posso morrer
Эй, мальчик, я могу умереть
vi Angola independente
Я увидела Анголу независимой
menino posso morrer
Эй, мальчик, я могу умереть
vi Angola independente
Я увидела Анголу независимой





Writer(s): Waldemar Bastos


Attention! Feel free to leave feedback.