Waldemar Matuska - Pojď Se Mnou, Lásko Má - Live - translation of the lyrics into German




Pojď Se Mnou, Lásko Má - Live
Komm Mit Mir, Meine Liebe - Live
Alejandro Sanz
Alejandro Sanz
Miscellaneous
Verschiedenes
Solo Se Me Ocurre Amarte
Mir fällt nur ein, dich zu lieben
Tan pura la vida y tu
So rein das Leben und du
Tan llena de paz
So voller Frieden
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Llenas mi vida de luz,
Du erfüllst mein Leben mit Licht,
Llenas el cielo, la tierra y el mar
Erfüllst den Himmel, die Erde und das Meer
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
No existe un corazon que lo resista, niña
Es gibt kein Herz, das dem widersteht, Mädchen
Pero si lloras, quiero que mis ojos
Aber wenn du weinst, will ich, dass meine Augen
Sigan cada lagrima tuya
Jeder deiner Tränen folgen
Y hasta que la pierda de vista
Bis ich sie aus den Augen verliere
La miro a ella y te miro a ti
Ich sehe sie an und ich sehe dich an
Usa mi alma como una cometa
Sie benutzt meine Seele wie einen Drachen
Y yo muero de ganas
Und ich sterbe vor Verlangen
De encontrar la forma
Die Art zu finden
De enseñarte el alma
Dir die Seele zu zeigen
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Como va a ser eso?
Wie kann das sein?
Si aun cuando sale la luna
Wenn selbst wenn der Mond aufgeht
Mira a mi ventana
Du zu meinem Fenster schaust
No te puedo dejar de querer
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reido y llorado los tres
Wir haben gelacht und geweint, wir drei
Yo quiero darte mi alegria,
Ich will dir meine Freude geben,
Mi guitarra y mis poesias
Meine Gitarre und meine Gedichte
Y solo se me ocurre amarte...
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben...
Como va a ser eso
Wie kann das sein
Si aun cuando sale la luna
Wenn selbst wenn der Mond aufgeht
Mira a mi ventana
Du zu meinem Fenster schaust
Y no te puedo dejar de querer
Und ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reido y llorado los tres
Wir haben gelacht und geweint, wir drei
Yo quiero darte mi alegria,
Ich will dir meine Freude geben,
Mi guitarra y mis poesias
Meine Gitarre und meine Gedichte
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Tan pura la vida y tu
So rein das Leben und du
Tan llena de paz y de luz
So voller Frieden und Licht
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Llenas mi vida de luz...
Du erfüllst mein Leben mit Licht...
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
Erfüllst meinen Himmel, meine Erde und mein Meer
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
La miro a ella y te miro a ti
Ich sehe sie an und ich sehe dich an
Usa mi alma como una cometa
Sie benutzt meine Seele wie einen Drachen
Y yo muero de ganas
Und ich sterbe vor Verlangen
De encontrar la forma
Die Art zu finden
De enseñarte el alma
Dir die Seele zu zeigen
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Cómo va a ser eso?
Wie kann das sein?
Si aun cuando sale la luna
Wenn selbst wenn der Mond aufgeht
Mira a mi ventana
Du zu meinem Fenster schaust
No te puedo dejar de querer
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reido y llorado los tres
Wir haben gelacht und geweint, wir drei
Yo quiero darte mi alegria
Ich will dir meine Freude geben
Quiero darte algo importante
Ich will dir etwas Wichtiges geben
Y solo se me ocurre amarte,
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben,
Cómo va a ser eso?
Wie kann das sein?
Si aun cuando sale la luna
Wenn selbst wenn der Mond aufgeht
Mira mi ventana
Du zu meinem Fenster schaust
No te puedo dejar de querer
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reido y llorado los tres
Wir haben gelacht und geweint, wir drei
Yo quiero darte mi alegria
Ich will dir meine Freude geben
Mi guitarra y mis poesias
Meine Gitarre und meine Gedichte
Y sólo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Como va a ser eso?
Wie kann das sein?
Si aun cuando sale la luna
Wenn selbst wenn der Mond aufgeht
Mira mi ventana
Du zu meinem Fenster schaust
No te puedo dejar de querer
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reido y llorado los tres
Wir haben gelacht und geweint, wir drei
Yo quiero darte mi alegria
Ich will dir meine Freude geben
Mi guitarra y mis poesias
Meine Gitarre und meine Gedichte
Y sólo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
Y solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben






Attention! Feel free to leave feedback.