Lyrics and translation Waldemar Matuska - Růže z Texasu (The Yellow Rose Of Texas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Růže z Texasu (The Yellow Rose Of Texas)
Роза из Техаса (The Yellow Rose Of Texas)
Jedu
vám
takhle
stezkou
Еду
я
как-то
тропой,
Dát
koňům
v
řece
pít
Коней
к
реке
напоить,
Vtom
potkám
holku
hezkou
Вдруг
вижу
девушку
— красотой,
Až
jsem
vám
z
koně
slít.
Чуть
с
коня
не
свалить.
V
ruce
má
kytku
květů
В
руке
её
букет
цветов,
Snad
růži
co
já
vím?
Роза,
может
быть,
не
знаю,
Znám
plno
hezkejch
ženskejch
k
světu
Знаю
много
красивых
женщин,
Ale
tahle
hraje
prim.
Но
эта
— всех
затмевает.
Ať
si
kazí
smysl
pro
krásu
Пусть
говорят,
что
вкус
мой
плох,
Ať
s
tou
a
nebo
s
tou
Что
с
той,
а
не
с
другой,
Dej
si
říct,
že
kromě
Texasu
Но
знай,
что
кроме
Техаса,
Tyhle
růže
nerostou.
Таких
роз
не
найдёшь,
родная.
Ať
máš
kolťák
nízko
u
pasu
Пусть
кольт
висит
у
тебя
на
поясе,
Ať
jsi
třeba
zloděj
stád
Пусть
ты
хоть
скотокрад,
Tyhle
žlutý
růže
z
Texasu
Эти
жёлтые
розы
из
Техаса
Budeš
pořád
míti
už
rád!
Навсегда
в
сердце
твоём,
говорят.
Řekla,
že
tu
žije
v
ranči
Сказала,
что
живёт
на
ранчо,
Je
sama
s
tátou
svým
С
отцом
вдвоём,
одна,
A
hrozně
ráda
tančí
И
очень
любит
танцевать,
Teď
zrovna
nemá
s
kým.
Но
сейчас
нет
кавалера.
Tak
já
se
klidně
nabíd
Я,
конечно,
предложил
себя,
že
půjdu
s
ní
a
rád
Что
пойду
с
ней,
и
рад,
A
že
se
dám
i
zabít
И
даже
жизнь
отдам,
Když
si
to
bude
přát.
Если
она
прикажет,
говорят.
Ať
si
kazí
smysl
pro
krásu
Пусть
говорят,
что
вкус
мой
плох,
Ať
s
tou
a
nebo
s
tou
Что
с
той,
а
не
с
другой,
Dej
si
říct,
že
kromě
Texasu
Но
знай,
что
кроме
Техаса,
Tyhle
růže
nerostou.
Таких
роз
не
найдёшь,
родная.
Ať
máš
kolťák
nízko
u
pasu
Пусть
кольт
висит
у
тебя
на
поясе,
A
jsi
třeba
zloděj
stád
И
ты
хоть
скотокрад,
Tyhle
žlutý
růže
z
Texasu
Эти
жёлтые
розы
из
Техаса
Budeš
pořád
míti
rád!
Навсегда
полюбишь,
говорят.
Hned
si
dala
se
mnou
rande
Сразу
назначила
свидание,
A
přišla
přesně
v
půl
И
пришла
ровно
в
срок,
A
dole
teklo
Rio
Grande
А
внизу
текла
Рио-Гранде,
Po
něm
měsíc
plul.
По
ней
луна
плыла,
как
челнок.
Když
si
to
tak
v
hlavě
srovnám
Когда
всё
это
вспоминаю,
Co
víc
jsem
si
moh
přát
Чего
ещё
желать?
Ona
byla
milá
štíhlá,
milá
rovná
Она
была
милая,
стройная,
статная,
Zkrátka
akorát.
Словом,
просто
идеал.
Kdo
si
kazí
smysl
pro
krásu
Кто
осуждает
мой
вкус,
Ať
s
tou
a
nebo
s
tou
Пусть
с
той,
а
не
с
другой,
Dej
si
říct,
že
kromě
Texasu
Но
знай,
что
кроме
Техаса,
Tyhle
růže
nerostou
Таких
роз
не
найдёшь,
родная.
Ať
máš
kolťák
nízko
u
pasu
Пусть
кольт
висит
у
тебя
на
поясе,
Ať
jsi
třeba
zloděj
stád
Пусть
ты
хоть
скотокрад,
Svoji
žlutou
růži
z
Texasu
Свою
жёлтую
розу
из
Техаса
Budeš
pořád
míti
rád!
Навсегда
полюбишь,
говорят.
Od
tý
doby
vodím
koně
С
тех
пор
вожу
коней,
Jen
dolů
k
brodu
pít
Только
к
тому
броду
пить,
A
žiju
jenom
pro
ni
И
живу
лишь
для
неё
одной,
A
chtěl
bych
si
ji
vzít
И
хочу
на
ней
жениться.
Když
večer
banjo
ladím
Когда
вечером
банджо
настрою,
A
zpívám
si
tu
svou
И
пою
свою
песню,
Tak
v
duchu
pořád
hladím
В
мыслях
нежно
глажу,
Tu
růži
voňavou
Ту
розу
душистую,
прелестную.
Kdo
si
kazí
smysl
pro
krásu
Кто
осуждает
мой
вкус,
Ať
s
tou
a
nebo
s
tou
Пусть
с
той,
а
не
с
другой,
Dej
si
říct,
že
kromě
Texasu
Но
знай,
что
кроме
Техаса,
Tyhle
růže
nerostou
Таких
роз
не
найдёшь,
родная.
Ať
máš
kolťák
nízko
u
pasu
Пусть
кольт
висит
у
тебя
на
поясе,
A
jsi
třeba
zloděj
stád
И
ты
хоть
скотокрад,
Tyhle
žlutý
růže
z
Texasu
...
Эти
жёлтые
розы
из
Техаса...
...budeš
mít
...
pořád
...
rád!
...будешь
любить...
всегда...
говорят!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.