Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien para Mí
Jemand für mich
Alguien
para
mi
Jemand
für
mich
Necesito
que
me
despierten
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
weckt
Que
me
den
un
beso
ardiente
Der
mir
einen
leidenschaftlichen
Kuss
gibt
Que
sentados
a
la
mesa
Dass
wir
am
Tisch
sitzen
Discutamos
cualquier
cosa
Und
über
alles
Mögliche
diskutieren
Necesito
sentir
celos
Ich
muss
Eifersucht
spüren
Que
me
digan
yo
te
quiero
Dass
sie
mir
sagt:
'Ich
liebe
dich'
Que
no
le
importen
mis
canas
Dass
ihr
meine
grauen
Haare
egal
sind
Y
me
regalen
sus
ganas
Und
mir
ihre
Sehnsucht
schenkt
Yo
me
entrego
igual,
igual
Ich
gebe
mich
genauso
hin,
genauso
Pues
solo
quiero
vivir
Denn
ich
will
nur
leben
Vivir
intensamente
Intensiv
leben
Sin
que
me
importe
la
gente
Ohne
dass
mir
die
Leute
wichtig
sind
Sólo
quiero
ser
feliz
Ich
will
nur
glücklich
sein
No
tengo
edad
para
aventuras
Ich
bin
nicht
im
Alter
für
Abenteuer
Necesito
alguien
para
mí,
para
mí
Ich
brauche
jemanden
für
mich,
für
mich
Que
me
dé
su
abrigo
Die
mir
ihren
Schutz
gibt
Que
siempre
este
conmigo
Die
immer
bei
mir
ist
Que
me
haga
sentir
(bis)
Die
mich
fühlen
lässt
(bis)
Necesito
de
regaños
Ich
brauche
Zurechtweisungen
La
rutina
de
los
años
Die
Routine
der
Jahre
Descubrir
en
la
mirada
In
ihrem
Blick
zu
entdecken
Aunque
no
me
diga
nada
Auch
wenn
sie
mir
nichts
sagt
Despejar
entre
los
dedos
Zwischen
den
Fingern
zu
spüren
El
aroma
de
su
piel
Den
Duft
ihrer
Haut
Seducir
su
voz
callada
Ihre
leise
Stimme
zu
verführen
Su
mirada
enamorada
Ihren
verliebten
Blick
Y
sentirme
igual,
igual
Und
mich
genauso
zu
fühlen,
genauso
Tan
solo
quiero
vivir
Ich
will
einfach
nur
leben
Y
vivir
intensamente
Und
intensiv
leben
Sin
que
me
importe
la
gente
Ohne
dass
mir
die
Leute
wichtig
sind
Solo
quiero
ser
feliz
Ich
will
nur
glücklich
sein
No
tengo
edad
para
aventuras
Ich
bin
nicht
im
Alter
für
Abenteuer
Necesito
alguien
para
mí,
para
mí
Ich
brauche
jemanden
für
mich,
für
mich
Que
me
des
su
abrigo
Die
mir
ihren
Schutz
gibt
Que
siempre
este
conmigo
Die
immer
bei
mir
ist
Que
me
haga
sentir
(bis)
Die
mich
fühlen
lässt
(bis)
Ando
como
loco
por
ahí
Ich
laufe
wie
verrückt
herum
Debo
olvidar
todo
lo
que
fui
Ich
muss
alles
vergessen,
was
ich
war
Aunque
lleve
a
cuestas
el
destino
Auch
wenn
ich
das
Schicksal
auf
meinen
Schultern
trage
No
quiero
errar
el
camino
Ich
will
den
Weg
nicht
verfehlen
Debo
pensar
solo
en
mí
Ich
muss
nur
an
mich
denken
No
tengo
edad
para
aventuras
Ich
bin
nicht
im
Alter
für
Abenteuer
Necesito
alguien
para
mí,
para
mí
Ich
brauche
jemanden
für
mich,
für
mich
Que
me
dé
su
abrigo
Die
mir
ihren
Schutz
gibt
Que
siempre
este
conmigo
Die
immer
bei
mir
ist
Que
me
haga
feliz
feliz
feliz
(bis)
Die
mich
glücklich
glücklich
glücklich
macht
(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waldo Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.