Lyrics and translation Waldo Mendoza - Sin Más Despedidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Más Despedidas
Без прощаний
El
primer
pensamiento
de
mis
horas
es
solo
para
ti
Моя
первая
мысль
после
пробуждения
— только
о
тебе,
Saber
que
existe
en
mi
vida
Знать,
что
ты
есть
в
моей
жизни
—
Es
pura
y
sabia
bendición
Чистое
и
мудрое
благословение.
Te
necesito
más
que
nunca
hoy
Ты
нужна
мне
сегодня
как
никогда,
Para
embellecer
mis
dias
Чтобы
украсить
мои
дни.
Mi
pensamiento
acude
a
tu
razón
Мои
мысли
обращаются
к
твоему
разуму,
Ángel
de
mi
vida
Ангел
моей
жизни.
Saber
que
nos
tenemos
hoy
los
dos
Знать,
что
мы
принадлежим
друг
другу
сегодня,
Almas
gemelas
del
amor
Родственные
души,
связанные
любовью.
Que
el
mundo
es
testigo
de
nuestro
frenesí
Пусть
весь
мир
станет
свидетелем
нашего
безумия,
Por
tu
bella
obsesión
Вызванного
моей
прекрасной
одержимостью
тобой.
Te
juro
que
regresaré
a
ti
Клянусь,
я
вернусь
к
тебе,
Al
lecho
de
los
dos
В
наше
ложе.
Me
cueste
lo
que
cueste
esta
vida
Чего
бы
мне
это
ни
стоило
в
этой
жизни,
Te
colmarè
de
amor
Я
осыплю
тебя
любовью.
Solo
quiero
vivir
para
estar
junto
a
ti
toda
una
vida
Я
хочу
лишь
жить,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
Solo
quiero
vivir
arropando
tu
alma
sin
más
despedidas
Я
хочу
лишь
жить,
согревая
твою
душу,
без
прощаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Diaz, Osvaldo Mendoza Hernández
Attention! Feel free to leave feedback.