Lyrics and translation Waldou PM - La Bachata (Versión Pop Punk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bachata (Versión Pop Punk)
Бачата (Поп-панк версия)
Te
bloqueé
en
Insta
Я
заблокировал
тебя
в
инсте,
Pero
por
otra
cuenta
veo
tus
historias
(oh,
oh,
oh)
Но
с
другой
страницы
смотрю
твои
истории
(ох,
ох,
ох).
Tu
número
lo
borré
Твой
номер
удалил,
No
sé
pa'
qué
si
me
lo
sé
de
memoria
Не
знаю
зачем,
если
и
так
помню
его
наизусть.
Me
hiciste
daño
Ты
причинила
мне
боль,
Y
así
te
extraño
И
все
равно
ты
мне
нужна.
Y
aunque
sé
que
un
día
te
voy
a
olvidar
И
хотя
я
знаю,
что
однажды
я
тебя
забуду,
Aún
no
lo
hago
Пока
этого
не
произошло.
Es
complicado
Это
сложно,
To'
lo
que
hicimo'
me
gusta
recordar
Все,
что
мы
делали,
я
люблю
вспоминать.
Ando
manejando
Я
катаюсь,
Por
las
calles
que
me
besaste
По
улицам,
где
ты
меня
целовала,
Oyendo
las
canciones
Слушаю
песни,
Que
un
día
me
dedicaste
Которые
ты
мне
когда-то
посвящала.
Te
diría
que
volvieras
Я
бы
сказал
тебе
вернуться,
Pero
eso
no
se
pide
Но
об
этом
не
просят.
Mejor
le
pido
a
Dios
que
me
cuide
Лучше
я
попрошу
Бога,
чтобы
он
позаботился
обо
мне,
Porque
ando
manejando
Потому
что
я
катаюсь
Por
las
calles
que
me
besaste
По
улицам,
где
ты
меня
целовала,
Oyendo
las
canciones
Слушаю
песни,
Que
un
día
me
dedicaste
Которые
ты
мне
когда-то
посвящала.
Te
diría
que
volvieras
Я
бы
сказал
тебе
вернуться,
Pero
eso
no
se
pide
Но
об
этом
не
просят.
Mejor
le
pido
a
Dios
que
me
cuide
Лучше
я
попрошу
Бога,
чтобы
он
позаботился
обо
мне.
Que
me
cuide
de
otra
Чтобы
он
уберег
меня
от
другой,
Que
se
parezca
a
ti
Которая
будет
похожа
на
тебя.
No
quiero
caer
como
hice
por
ti
Я
не
хочу
пасть
так
же,
как
пал
из-за
тебя.
Ojalá
te
enamore
Надеюсь,
ты
влюбишься,
Te
haga
lo
mismo
que
me
hiciste
a
mí
И
с
тобой
поступят
так
же,
как
ты
поступила
со
мной.
Tú
me
enseñaste
Ты
научила
меня
A
no
amar
a
cualquiera
Не
любить
кого
попало,
Y
también
como
no
quiero
que
me
quieran
А
еще,
как
я
не
хочу,
чтобы
меня
любили.
No,
éramos
tres
en
una
relación
de
dos
(dos)
Нет,
нас
было
трое
в
отношениях
на
двоих
(двоих).
No
te
perdono,
pídele
perdón
a
Dios
Я
не
прощаю
тебя,
проси
прощения
у
Бога.
Dije
que
te
olvidé
y
la
verdad
e'
que
yo
Я
сказал,
что
забыл
тебя,
и
правда
в
том,
что
я
Por
las
calles
que
me
besaste
По
улицам,
где
ты
меня
целовала,
Oyendo
las
canciones
Слушаю
песни,
Que
un
día
me
dedicaste
Которые
ты
мне
когда-то
посвящала.
Te
diría
que
volvieras
Я
бы
сказал
тебе
вернуться,
Pero
eso
no
se
pide
Но
об
этом
не
просят.
Mejor
le
pido
a
Dios
que
me
cuide
Лучше
я
попрошу
Бога,
чтобы
он
позаботился
обо
мне,
Porque
ando
manejando
Потому
что
я
катаюсь
Por
las
calles
que
me
besaste
По
улицам,
где
ты
меня
целовала,
Oyendo
las
canciones
Слушаю
песни,
Que
un
día
me
dedicaste
Которые
ты
мне
когда-то
посвящала.
Te
diría
que
volvieras
Я
бы
сказал
тебе
вернуться,
Pero
eso
no
se
pide
Но
об
этом
не
просят.
Mejor
le
pido
a
Dios
que
me
cuide
Лучше
я
попрошу
Бога,
чтобы
он
позаботился
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Miguel Gomez Castano, Andres Jael Correa, Miguel Andres Martinez Perea, Manuel Turizo Zapata, Juan Diego Medina, Edgar Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.