Lyrics and translation Waldou PM - Las 12 (feat. Aledelcastillod) [Versión Rock]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las 12 (feat. Aledelcastillod) [Versión Rock]
12 часов (feat. Aledelcastillod) [Рок-версия]
Tú
y
yo
frente
al
mar
Ты
и
я
на
берегу
моря
¿Te
acuerdas
de
mí?,
¿Dónde
estás?
Ты
помнишь
меня?
Где
ты?
Yo
quisiera
verte,
convencerte
Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
убедить
тебя
De
que
vuelvas
otra
vez
a
quererme
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Fue
tan
mágico,
melancólico
Это
было
так
волшебно,
меланхолично
Tan
nostálgico,
tan
ilógico
Так
ностальгично,
так
нелогично
Volver
a
perderte,
quisiera
volverme
Снова
потерять
тебя,
я
хотел
бы
вернуться
Y
otra
noche
yo
en
tus
brazos
perderme
И
снова
потеряться
в
твоих
объятиях
этой
ночью
Bailando
como
tú
y
yo
Танцуя
как
ты
и
я
Si
nadie
puede
hacerlo
como
tú
y
yo
Ведь
никто
не
может
делать
это
так,
как
мы
с
тобой
Y
nadie
como
tú
me
conoce,
yo
no
sé
И
никто
не
знает
меня
так,
как
ты,
я
не
знаю
A
quién
llamo
cuando
lleguen
las
12
Кому
звонить,
когда
пробьет
12
Baby,
como
tú
y
yo
Детка,
как
ты
и
я
Si
nadie
puede
hacerlo
como
tú
y
yo
Ведь
никто
не
может
делать
это
так,
как
мы
с
тобой
Que
nadie
como
tú
me
conoce,
yo
no
sé
Ведь
никто
не
знает
меня
так,
как
ты,
я
не
знаю
A
quién
llamo
cuando
lleguen
las
12
Кому
звонить,
когда
пробьет
12
¿A
quién
llamo
cuando
lleguen
las
12?
Кому
звонить,
когда
пробьет
12?
Solo
duermo
pa'
verte,
pa'
soñarte
un
poquito
Я
сплю
только
для
того,
чтобы
увидеть
тебя,
немного
помечтать
о
тебе
Cómo
extraño
tu
boca
y
eso'
ojo'
bonito'
Как
же
я
скучаю
по
твоим
губам
и
этим
красивым
глазкам
Fuimo'
lo
más
lindo
que
hay
Мы
были
самым
прекрасным,
что
есть
No
me
digas
goodbye,
no
me
digas
goodbye
Не
говори
мне
"прощай",
не
говори
мне
"прощай"
Si
esto
era
guay
(Guay)
Если
бы
это
было
круто
(Круто)
Fue
una
guerra
de
besos
que
a
ti
te
ponía
loquita
Это
была
война
поцелуев,
которая
сводила
тебя
с
ума
La
camisa
te
dejaste,
y
yo
esa
no
me
la
quito
Ты
оставила
свою
рубашку,
и
я
её
не
снимаю
Vuelve
a
darme
un
besito,
babe,
a
quererme
bonito
Поцелуй
меня
еще
раз,
детка,
люби
меня
красиво
Yo
quiero
devolverme
a
ese
veranito
Я
хочу
вернуться
в
то
лето
Bailando
como
tú
y
yo
Танцуя
как
ты
и
я
Si
nadie
puede
hacerlo
como
tú
y
yo
Ведь
никто
не
может
делать
это
так,
как
мы
с
тобой
Que
nadie
como
tú
me
conoce,
yo
no
sé
Ведь
никто
не
знает
меня
так,
как
ты,
я
не
знаю
A
quién
llamo
cuando
lleguen
las
12
Кому
звонить,
когда
пробьет
12
Baby,
como
tú
y
yo
Детка,
как
ты
и
я
Si
nadie
puede
hacerlo
como
tú
y
yo
Ведь
никто
не
может
делать
это
так,
как
мы
с
тобой
Y
nadie
como
tú
me
conoce,
yo
no
sé
И
никто
не
знает
меня
так,
как
ты,
я
не
знаю
A
quién
llamo
cuando
lleguen
las
12
Кому
звонить,
когда
пробьет
12
¿A
quién
llamo
cuando
lleguen
las
12?
Кому
звонить,
когда
пробьет
12?
¿A
quién
llamo
cuando
lleguen
las
12?
Кому
звонить,
когда
пробьет
12?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacopo Ettorre, Andres Torres, Mauricio Rengifo, Ana Mena Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.