Waldou PM - Ojitos Lindos - Cover Pop Punk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waldou PM - Ojitos Lindos - Cover Pop Punk




Ojitos Lindos - Cover Pop Punk
Милые глазки - Кавер в стиле поп-панк
Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
Я давно слушаю свое сердце,
Y pasan los día', los meses
И дни летят, месяцы,
Pensando en tu olor (en tu olor, en tu olor)
Я думаю о твоем аромате твоем аромате, о твоем аромате)
Ha llegado el tiempo para usar la razón
Пришло время слушать разум,
Antes que sea tarde y sin querer
Пока не стало слишком поздно, и я нечаянно
Me parta en dos (parta en dos, parta en dos)
Не разбился надвое (надвое, надвое)
Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
До восхода солнца я давлю на газ,
Aunque vaya sin freno' y pierda el control
Даже если сорвусь с тормозов и потеряю контроль,
Nada más seremos do', y yo acariciándonos
Мы будем только вдвоем, ты и я, лаская друг друга
En medio del tiempo, sin decir adiós
Вне времени, не прощаясь
Y solo mírame con esos ojitos lindos
И просто смотри на меня этими милыми глазками,
Que con еso yo estoy bien, vuelto a nacer
С ними мне хорошо, я словно родился заново
Hace tiempo que no agarro a nadie de la mano (mano)
Я давно не держал никого за руку (за руку),
Hace tiempo que no envío "Buenos días, te amo" (te amo)
Я давно не писал "Доброе утро, люблю тебя" (люблю тебя),
Pero me tienes enreda'o, me envolví
Но ты меня оплела, я в твоей власти,
Iba por mi camino y me perdí
Я шел своей дорогой и потерялся,
Mi mirada cambió cuando tus ojos vi
Мой взгляд изменился, когда я увидел твои глаза,
Bye-bye a los culo', ni me despedí
Всем пока, я даже не попрощался,
Yo no te busqué (no)
Я не искал тебя (нет),
Chocamos en el trayecto
Мы столкнулись на пути,
Con tu alma es la que yo conecto
Это с твоей душой я связан,
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
Успокойся, все не обязательно должно быть идеально, нет
Aquí no existe el pecado
Здесь нет греха,
Y equivocarse es bonito
И ошибаться приятно,
Los errores son placeres
Ошибки - это удовольствие,
Igual que to' tus besitos
Как и все твои поцелуи
Y solo mírame con esos ojitos lindos
И просто смотри на меня этими милыми глазками,
Que con еso yo estoy bien, hoy vuelto a nacer
С ними мне хорошо, сегодня я словно родился заново
Y solo mírame con esos ojitos lindos
И просто смотри на меня этими милыми глазками,
Que con еso yo estoy bien, hoy vuelto a nacer
С ними мне хорошо, сегодня я словно родился заново
y yo, y yo, y yo (tú y yo, y yo)
Ты и я, ты и я, ты и я (ты и я, ты и я),
y yo, y yo, y yo
Ты и я, ты и я, ты и я
Yo no me dejo llevar de nadie
Я никому не позволяю собой управлять,
Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa
Только твоей улыбке,
Y del lunar cerquita de tu boca
И родинке рядом с твоими губами,
Si yo 'toy loco, estás loquita
Если я сумасшедший, то ты сумасшедшая,
Pero, baby, como no hay otra, no
Но, детка, такой как ты больше нет, нет,
Quiero regalarte girasoles
Хочу дарить тебе подсолнухи,
Ir pa' la playa y buscarte caracoles
Пойти на пляж и искать для тебя ракушки,
Cuando estoy contigo, yo no miro el Role'
Когда я с тобой, мне плевать на Rolex,
Vamo' a bailar doscientas canciones
Давай станцуем под двести песен,
Nadie me pone como me pone'
Никто не заводит меня так, как ты,
Mm-mmm, mm-mmm-mmm-mmm
М-м-м, м-м-м-м-м
Mm-mmm, mm-mmm-mmm-mmm
М-м-м, м-м-м-м-м
Yo le hablo a Dios y eres su respuesta
Я говорю с Богом, и ты - его ответ,
Aprendí que los momentos lindos nunca cuestan
Я узнал, что прекрасные моменты бесценны,
Como cuando me regalas tu mirada
Как когда ты даришь мне свой взгляд,
Y el sol su puesta, y el sol su puesta (hey, hey, hey)
И закат, и закат (эй, эй, эй),
Cuando estoy encima de ti, de ti
Когда я на тебе, на тебе,
Mami, yo me olvido de to', de to'
Малышка, я забываю обо всем, обо всем,
No hace falta nadie aquí
Никто не нужен здесь,
Solamente y yo
Только ты и я
Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
До восхода солнца я давлю на газ,
Aunque vaya sin freno' y pierda el control
Даже если сорвусь с тормозов и потеряю контроль,
Nada más seremos dos, y yo acariciándonos
Мы будем только вдвоем, ты и я, лаская друг друга
En medio del tiempo, sin decir adiós
Вне времени, не прощаясь
Y solo mírame con esos ojitos lindos
И просто смотри на меня этими милыми глазками,
Que con eso yo estoy bien, he vuelto a nacer
С ними мне хорошо, я словно родился заново
Y solo mírame con esos ojitos lindos
И просто смотри на меня этими милыми глазками,
Que con eso yo estoy bien, he vuelto a nacer
С ними мне хорошо, я словно родился заново





Writer(s): Roberto Jose Jr Rosado Torres, Marcos Efrain Masis, Michael Bryan Masis, Benito Antonio Martinez Ocasio, Liliana Margarita Saumet Avila


Attention! Feel free to leave feedback.