Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Censurar
Mich nicht zensieren
Não
me
importo
de
ter
Es
macht
mir
nichts
aus,
Um
olhar
distraído
einen
abgelenkten
Blick
zu
haben,
Tantas
coisas
ao
vento
so
viele
Dinge
im
Wind,
Não
me
entendo
comigo
ich
verstehe
mich
selbst
nicht.
Eu
não
vou
me
censurar
Ich
werde
mich
nicht
zensieren,
Me
procurar
para
dizer
mich
suchen,
um
zu
sagen,
Que
só
você
não
me
entendia
dass
nur
du
mich
nicht
verstanden
hast,
Há
um
tempo
atrás
vor
einiger
Zeit.
E
eu
ficava
te
olhando
do
outro
lado
da
esquina
Und
ich
habe
dich
von
der
anderen
Straßenseite
aus
beobachtet,
Pra
ver
você
passar
um
dich
vorbeigehen
zu
sehen.
Com
teu
perfume
pelo
ar
Mit
deinem
Duft
in
der
Luft,
Eu
me
perco
em
emoções
verliere
ich
mich
in
Gefühlen,
Em
ver
você
chegar
dich
ankommen
zu
sehen.
Procuro
louco
uma
saída
Ich
suche
wie
verrückt
einen
Ausweg
Deste
bosque
de
impurezas
aus
diesem
Dickicht
von
Unreinheiten,
A
noite
vai
passar
die
Nacht
wird
vergehen.
Nem
tudo
quase
se
apaixona
Nicht
alles
verliebt
sich
fast,
Quanto
mais
a
gente
ama
je
mehr
wir
lieben.
Nos
teus
olhos
eu
morava
In
deinen
Augen
wohnte
ich,
Na
tua
boca
eu
beijava
deinen
Mund
küsste
ich,
A
sua
vida
era
a
minha
vida
dein
Leben
war
mein
Leben,
Quando
eu
não
tava
wenn
ich
nicht
da
war.
Amanhã
já
é
depois
Morgen
ist
schon
übermorgen,
Depois
nao
posso
amanhã
übermorgen
kann
ich
nicht
morgen,
Um
dia
quem
sabe
eu
vou
eines
Tages
werde
ich
vielleicht,
Não
importa
quanto
tempo
vá
egal
wie
lange
es
dauert.
E
eu
ficava
te
olhando
do
outro
lado
da
esquina
Und
ich
habe
dich
von
der
anderen
Straßenseite
aus
beobachtet,
Pra
ver
você
passar
um
dich
vorbeigehen
zu
sehen.
Com
teu
perfume
pelo
ar
Mit
deinem
Duft
in
der
Luft,
Eu
me
perco
em
emoções
verliere
ich
mich
in
Gefühlen,
Em
ver
você
chegar
dich
ankommen
zu
sehen.
Procuro
louco
uma
saída
Ich
suche
wie
verrückt
einen
Ausweg
Deste
bosque
de
impurezas
aus
diesem
Dickicht
von
Unreinheiten,
A
noite
vai
passar
die
Nacht
wird
vergehen.
Nem
tudo
quase
se
apaixona
Nicht
alles
verliebt
sich
fast,
Quanto
mais
a
gente
ama
je
mehr
wir
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walison Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.