Lyrics and translation Wale feat. Jerry Seinfeld - Black Heroes / Outro About Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Heroes / Outro About Nothing
Черные герои / Outro ни о чем
Now
they
sippity,
brothers
kickin
me
everyday
Теперь
они
высокомерничают,
братья
пинают
меня
каждый
день
Why
thy
fuckin
plottin
on
mine?
Touchin
my
5 grades
Почему
они,
черт
возьми,
замышляют
против
меня?
Трогают
мои
пятерки
A
girl's
face,
friend
of
mine
say
yea
I
came
Лицо
девушки,
друг
мой
говорит,
да,
я
пришел
They
such
a
drag
but
they
say
it's
a
nay
nay
Они
такие
зануды,
но
говорят,
что
это
круто
Stevie
Wonder
had
them
visual
problems
У
Стиви
Вандера
были
проблемы
со
зрением
It's
a
wonder
my
20-20's
can
see
tomorrow
Удивительно,
что
мое
20/20
зрение
видит
завтрашний
день
You
20
something,
those
rockets
jumpin
like
Vietnam
Тебе
чуть
за
двадцать,
эти
ракеты
взлетают,
как
во
Вьетнаме
As
mama
be
within
me
importantly
grip
tighter
Пока
мама
внутри
меня,
крепче
держусь
Ain't
no
hope
for
a
young
nigga
Нет
надежды
для
молодого
ниггера
Ain't
no
goals
for
a
young
nigga
Нет
целей
для
молодого
ниггера
Too
short
for
a
sport
nigga
Слишком
низкий
для
спорта,
ниггер
That
be
horrific,
we
glorifyin
them
drug
dealers
Это
ужасно,
мы
прославляем
этих
наркоторговцев
Yea,
so
where
yo
keys
at
Playboy?
Да,
так
где
твои
ключи,
плейбой?
I
sling
high,
purple
leafs
at
a
warp
speed
Я
продаю
дорогие,
фиолетовые
листья
на
бешеной
скорости
Usain
Bolt
runnin
from
ready
set
bang
go
Усэйн
Болт
бежит
с
готовностью,
на
старт,
внимание,
марш!
Throw
it
out
my
face,
nothing
the
bank
doin
Выбрось
это
из
головы,
банк
ничего
не
делает
I
paid
for
em,
they
layin
more
that
I
paid
more
Я
заплатил
за
них,
они
лежат
больше,
чем
я
заплатил
The
X
showin
to
sell
your
love,
try
to
thank
do
it
Шоу
X,
чтобы
продать
свою
любовь,
попробуй
поблагодарить
за
это
I
must
influence
some
better
music,
let
the
hate
show
up
Я
должен
повлиять
на
какую-то
лучшую
музыку,
пусть
появится
ненависть
When
ladies
show
up
we
make
noise,
that
mechanic
noise
Когда
появляются
дамы,
мы
шумим,
этот
механический
шум
Coke
boys,
just
stay
up
on
em,
wants
to
get
em
open
Кокаиновые
парни,
просто
следите
за
ними,
хотят
их
открыть
Go
and
slaughter,
haters
trading
thoughts
with
brain
storms
Иди
и
убей,
ненавистники
обмениваются
мыслями
во
время
мозгового
штурма
We
all
existing
for
dreams
whether
music
a
ball
Мы
все
существуем
ради
мечты,
будь
то
музыка
или
мяч
Wonder
who
in
the
song
or
simply
pursuing
them
all
Интересно,
кто
в
песне
или
просто
преследует
их
все
Just
paint
a
picture,
I'll
ignore
the
mission
Просто
нарисуй
картину,
я
проигнорирую
задание
Have
my
fun
at
district
everything
but
monumental
Повеселюсь
в
районе,
все,
кроме
монументального
I
ain't
gotta
mention
all
the
little
flaws
Мне
не
нужно
упоминать
все
мелкие
недостатки
Where
the
stairs
it's
the
boys,
ride
on
heart
to
follow
politicians
Где
лестница,
это
парни,
едут
на
сердце,
чтобы
следовать
за
политиками
And
they
marrying
yo
bro,
yea
I
have
Barry
Saunders
И
они
женятся
на
твоем
брате,
да,
у
меня
есть
Барри
Сондерс
Nother
one
that
be
gangster,
put
them
dirty
pads
up
Еще
один
гангстер,
убери
эти
грязные
прокладки
The
mad
route,
try
and
get
my
pants
off
Безумный
маршрут,
попробуй
снять
с
меня
штаны
The
stash
bright,
I
was
mastering
with
the
slam
walk
Тайник
яркий,
я
осваивал
слэм-вок
Slide
out,
I
ain't
right,
double
white
offs
Ускользаю,
я
не
прав,
двойные
белые
Is
the
rhyme
got
the
whole
city
taking
my
row
Этот
рифма
заставляет
весь
город
забирать
мою
греблю
Taking
my
row
Забирать
мою
греблю
Hey
nigga
that
is
my
house
Эй,
ниггер,
это
мой
дом
Ain't
no
black
hero
Нет
черного
героя
Ain't
no
hope
for
a
young
nigga
Нет
надежды
для
молодого
ниггера
Ain't
no
goals
for
a
young
nigga
Нет
целей
для
молодого
ниггера
Too
short
for
a
sport
nigga
Слишком
низкий
для
спорта,
ниггер
That
be
horrific,
we
glorifyin
them
drug
dealers
Это
ужасно,
мы
прославляем
этих
наркоторговцев
Ain't
no
goals
for
a
young
nigga
Нет
целей
для
молодого
ниггера
Too
short
for
a
sport
nigga
Слишком
низкий
для
спорта,
ниггер
That
be
horrific,
we
glorifyin
them
drug
dealers
Это
ужасно,
мы
прославляем
этих
наркоторговцев
Ain't
no
goals
for
a
young
nigga
Нет
целей
для
молодого
ниггера
Too
short
for
a
sport
nigga
Слишком
низкий
для
спорта,
ниггер
Say
we
all
get
Скажем,
мы
все
получаем
We
all
get
aha
Мы
все
получаем
ага
And
we
all
and
we
all
and
we
all
И
мы
все,
и
мы
все,
и
мы
все
And
we
all
get
aha
И
мы
все
получаем
ага
And
we
all
and
we
all
and
we
all...
И
мы
все,
и
мы
все,
и
мы
все...
And
I
wrote
this
album
without
a
care
in
the
world
И
я
написал
этот
альбом,
не
заботясь
ни
о
чем
в
мире
But
the
outcome
as
long
as
long
it's
an
out
pour
of
em
Но
результат,
пока
это
излияние
из
них
Came
out
they
downfall
like
an
overblown
round
ball
before
my
sound
off
Вышел
их
крах,
как
перекачанный
круглый
мяч
перед
моим
звуковым
сигналом
Or
maybe
this
music
will
inspire
a
future
mountain
mover
or
two
Или,
может
быть,
эта
музыка
вдохновит
одного
или
двух
будущих
покорителей
гор
And
if
I
ever
rush
more
music
out
to
you
И
если
я
когда-нибудь
выпущу
для
тебя
больше
музыки
Then
know
that
I'm
overworking
myself
'cause
my
heart
and
mind
into
it
Тогда
знай,
что
я
перерабатываю
себя,
потому
что
мое
сердце
и
разум
в
этом
Ain't
been
a
black
hero
since
Robert
Townsend
Не
было
черного
героя
со
времен
Роберта
Таунсенда
So
for
meeting
your
man
I
hope
you
found
something
profound
and
enough
to
expand
on
before
the
sound
falters
Так
что
для
встречи
с
твоим
мужчиной,
я
надеюсь,
ты
нашла
что-то
глубокое
и
достаточное,
чтобы
развить,
прежде
чем
звук
ослабнет
Ha
ha,
before
the
sound
falters
Ха-ха,
прежде
чем
звук
ослабнет
Yea,
so
yea,
how
come
uh...
Да,
так,
почему,
э-э...
Yea,
I
came
in
to
do
the
album
Да,
я
пришел,
чтобы
сделать
альбом
I
thought
we're
doing
the
album
today
Я
думал,
мы
делаем
альбом
сегодня
How
come?
What
happened?
Как
так?
Что
случилось?
When
are
we
doing
that?
Когда
мы
это
сделаем?
Are
we
still
doing
that?
Мы
все
еще
это
делаем?
Do
you
wanna
do
it?
Ты
хочешь
это
сделать?
Album
about
nothing,
when
are
we
doing
that?
Альбом
ни
о
чем,
когда
мы
это
сделаем?
I
thought
we
were
doing
that
Я
думал,
мы
это
делаем
I
just
wanted
to
see
if
I
can
get
you
here
Я
просто
хотел
посмотреть,
смогу
ли
я
тебя
сюда
привести
I
came
here
to
do
it
Я
пришел
сюда,
чтобы
сделать
это
I
don't
really
have
much
for
you
right
now
У
меня
сейчас
не
так
много
для
тебя
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Well
when
are
you
gonna
have
it?
Ну,
когда
у
тебя
это
будет?
When
am
I
doing
it?
Когда
я
это
сделаю?
I'm
ready
to
do
it
right
now
Я
готов
сделать
это
прямо
сейчас
I
wanna
do
it
Я
хочу
это
сделать
I'm
not
too
sure
Jerry
Я
не
совсем
уверен,
Джерри
Well
who
is
sure?
Who
is
in
charge
of
this
Ну,
кто
уверен?
Кто
за
это
отвечает
This
is
Gifted,
this
is
The
Gifted
session
Это
Gifted,
это
сессия
Gifted
This
isn't
album
about
nothing,
this
is
The
Gifted
session
Это
не
альбом
ни
о
чем,
это
сессия
Gifted
Oh
this
is
The
Gifted
session
О,
это
сессия
Gifted
Yea,
for
the
album
that
I
got
now
Да,
для
альбома,
который
у
меня
сейчас
есть
Alright
then
I
guess
I'll
come
back
Хорошо,
тогда,
думаю,
я
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOLLINGS LEONARDO V, AKINTIMEHIN OLUBOWALE VICTOR, ELLIOTT LEIGH VINCENT, MOLLINGS JOHNNY DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.