Wale - Center of Attention (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Center of Attention (Bonus Track) - Waletranslation in German




Center of Attention (Bonus Track)
Im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit (Bonus Track)
I call a spade a spade
Ich nenne die Dinge beim Namen
What you want me to say?
Was soll ich sagen?
Say I'm destined for fame, well I am very afraid
Sag, ich bin zum Ruhm bestimmt, nun, ich habe große Angst
Do you know what fame is?
Weißt du, was Ruhm ist?
If you did, you wouldn't want to be famous
Wenn du es wüsstest, würdest du nicht berühmt sein wollen
Everybody finger, pointing your direction
Jeder zeigt mit dem Finger auf dich
Everybody seems to misread every sentence
Jeder scheint jeden Satz falsch zu verstehen
Better or worse, the center of attention
Besser oder schlechter, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
Gift and a curse, the center of attention
Geschenk und Fluch, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
See I wouldn't wish success on my worst foe
Siehst du, ich würde meiner ärgsten Feindin keinen Erfolg wünschen
You see the devil is alive but he work slow
Du siehst, der Teufel ist lebendig, aber er arbeitet langsam
And yeah I should've seen the signs by my first quote
Und ja, ich hätte die Zeichen bei meinem ersten Zitat sehen sollen
Before you sign, you'll be blind if you've been broke
Bevor du unterschreibst, wirst du blind sein, wenn du pleite warst
And true I've seen better times because I'm getting dough
Und es stimmt, ich habe bessere Zeiten gesehen, weil ich Geld verdiene
But my vision has declined since I'm Interscope, and it's home
Aber meine Vision hat sich verschlechtert, seit ich bei Interscope bin, und es ist mein Zuhause
This country has an obsession with celebrity
Dieses Land hat eine Besessenheit mit Berühmtheit
But who is to blame when we let them in on everything?
Aber wer ist schuld, wenn wir sie in alles einbeziehen?
From B's wedding ring, to beef meddling
Von B's Ehering bis zu Streitigkeiten
Ironic we on air, but they never let us breathe
Ironisch, wir sind auf Sendung, aber sie lassen uns nie atmen
We all make mistakes, why you want to make an issue?
Wir alle machen Fehler, warum willst du ein Problem daraus machen?
If I don't diss another nigga you don't get that issue
Wenn ich keinen anderen Typen disse, bekommst du diese Ausgabe nicht
I don't really get you, see what the problem is
Ich verstehe dich nicht wirklich, siehst du, was das Problem ist
Keeping up with Khloe and Kim, not the Obama'ses
Mit Khloe und Kim Schritt halten, nicht mit den Obamas
You trying to find out where Rihanna is
Du versuchst herauszufinden, wo Rihanna ist
To be honest you ain't minding where Osama is
Um ehrlich zu sein, ist es dir egal, wo Osama ist
And it's not a big deal, it's a small affair
Und es ist keine große Sache, es ist eine kleine Affäre
Fuck Barack's change, we'd rather talk Milian's hair
Scheiß auf Baracks Veränderung, wir reden lieber über Milians Haare
And if the sky fall tonight, we all be alright
Und wenn der Himmel heute Nacht fällt, wird alles gut
Just tell us where all the stars is
Sag uns einfach, wo all die Stars sind
Nah, I wouldn't wish fame on my enemy
Nein, ich würde meiner Feindin keinen Ruhm wünschen
Paparazzi like a life time sentencing
Paparazzi sind wie eine lebenslange Haftstrafe
No comma, no pause, no anything
Kein Komma, keine Pause, gar nichts
Just know fame has a price, lose everything
Wisse einfach, Ruhm hat seinen Preis, verliere alles
DC has never seen such progress
DC hat noch nie solche Fortschritte gesehen
So bitches on the scene seem quite stalkish
Also wirken die Schlampen in der Szene ziemlich aufdringlich
They like talking, it's like gossip
Sie reden gerne, es ist wie Klatsch
How little hugs can turn to draws offered
Wie kleine Umarmungen zu angebotenen Schlüpfern werden können
Though uncalled for, they going to drop them
Obwohl unaufgefordert, werden sie sie fallen lassen
And your girl's cousins trying to get her other options
Und die Cousinen deiner Freundin versuchen, ihr andere Optionen zu verschaffen
And now your best friend's having kids
Und jetzt hat dein bester Freund Kinder
They two now, I haven't seen they godfather yet
Sie sind jetzt zwei, ich habe ihren Paten noch nicht gesehen
Don't let me talk about the deal ones
Lass mich nicht über die echten sprechen
Mommy found out, I'm paying everybody's bills
Mama hat herausgefunden, ich bezahle die Rechnungen von allen
B.I.G. said it more money, more ills
B.I.G. sagte es, mehr Geld, mehr Probleme
So I spend it real fast, because I'm trying to sit and chill
Also gebe ich es sehr schnell aus, weil ich versuchen will, mich zu entspannen und abzukühlen
A little, signed, sealed, delivered
Ein wenig, unterschrieben, besiegelt, geliefert
Before a nigga signed I had a healthier liver
Bevor ein Typ unterschrieb, hatte ich eine gesündere Leber
Shit, now my lips liquor, wish
Scheiße, jetzt sind meine Lippen voller Alkohol, ich wünschte
As my record label nit-picks at this
Während mein Plattenlabel das hier zerpflückt





Writer(s): Olubowale Victor Akintimehin, Kevin Crowe, Erik Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.