Lyrics and translation Wale - The Eyes of The Tiger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eyes of The Tiger
Глаза тигра
Thinkin′
wit
my
dick,
My
head
in
the
clouds
Думаю
членом,
голова
в
облаках,
Should
of
avoided
my
temptation
instead
of
my
vows
Должен
был
устоять
перед
искушением,
а
не
нарушать
клятвы.
Now
I
may
suffer
my
forever
shit
wit
Elin
Теперь
я,
возможно,
навсегда
погрязну
в
этом
дерьме
с
Элин.
Let's
put
this
shit
to
bed
before
this
message
gets
the
L-O
Давай
покончим
с
этим,
пока
это
сообщение
не
дойдет
до
Л-Ю.
And
if
she
catch
me
slippin′,
И
если
она
меня
поймает,
The
media
gon'
trip,
And
I
got
shit
to
do
on
T.V.,
keep
me
clean
don't
be
no
snitchin
СМИ
с
ума
сойдут,
а
у
меня
дела
на
ТВ,
не
настучи,
не
подставляй.
And
I′ma
hold
you
down
forever
and
appreciate
the
effort
И
я
буду
тебя
оберегать
вечно
и
ценить
твои
старания,
And
ya
pussy
was
amazing
but
it
ain′t
worth
a
couple
million
И
твоя
киска
была
восхитительна,
но
она
не
стоит
пары
миллионов.
C'mon
girl
Ну
же,
девочка,
Don′t
be
wrong
girl
Не
пойми
меня
неправильно,
I
hope
you
not
rattin'
out
to
get
on
girl
Надеюсь,
ты
не
побежишь
стучать,
чтобы
прославиться.
See
my
whole
life
I
been
winnin′
Всю
свою
жизнь
я
побеждал,
So
the
right
to
have
these
women,
I'm
entitled
to
their
interest
Так
что
имею
право
на
этих
женщин,
я
заслуживаю
их
интерес.
Yeah
I′m
at
'em
Да,
я
их
добиваюсь.
And
this
a
vicious
battle
that
I'm
havin′
И
это
жестокая
битва,
которую
я
веду,
But
an
addict
yes
I
am,
but
i
should
act
more
like
an
adult
Да,
я
зависимый,
но
должен
вести
себя
как
взрослый.
It
knows
me
Она
знает
меня,
It
controls
me
Она
контролирует
меня,
And
I′m
still
hurtin
over
pops,
И
мне
все
еще
больно
из-за
отца,
It
consoles
me
Она
утешает
меня.
Okay
my
stories
ain't
addin′
up
Ладно,
мои
истории
не
сходятся,
But
Elin
don't
got
no
proof
Но
у
Элин
нет
доказательств,
And
hell
if
I′m
gon
tell
him,
now
shut
up
and
play
it
cool
И
черт
возьми,
я
ей
не
скажу,
а
теперь
заткнись
и
веди
себя
спокойно.
I
love
what
the
ladies
do
Я
люблю
то,
что
делают
женщины,
But
I
love
my
babies
too
Но
я
также
люблю
своих
детей,
And
I
have
forsaken
my
marriage,
now
she
gon
take
me
for
loot
И
я
предал
свой
брак,
теперь
она
обдерет
меня
как
липку.
Look
in
the
mirror,
Смотрю
в
зеркало,
What
do
I
really
need
Что
мне
действительно
нужно?
Is
it
the
money
or
my
marriage
or
media
peace
Деньги,
мой
брак
или
мир
со
СМИ?
Life's
fuckin′
wit
me,
Жизнь
играет
со
мной,
Once
the
message
released,
Как
только
сообщение
было
опубликовано,
She
found
out
and
tried
to
treat
my
head
like
a
tee
Она
узнала
и
попыталась
разбить
мне
голову,
как
мячик
для
гольфа.
(Sinfield
Skit)
(Сценка
Синфилда)
Embarrassments
an
understatement
Стыд
— это
мягко
сказано,
As
I
annihilate
the
very
thing
that
once
was
sacred
Я
уничтожаю
то,
что
когда-то
было
святым.
See
my
desire
for
the
lust,
fucked
up
what
was
love
Видишь
ли,
моя
жажда
похоти
разрушила
то,
что
было
любовью.
Street
fighter
hope
she
had
that
Tiger
upper
cut
Уличный
боец,
надеюсь,
у
нее
был
этот
апперкот
Тигра.
Now
they
comin
out
the
woodworks
snitchin'
on
me
Теперь
они
лезут
из
всех
щелей,
стучат
на
меня.
Once
Mr.
Woods
was
all
good,
Now
a
nigga
only
Когда-то
Мистер
Вудс
был
в
порядке,
теперь
ниггер
только...
You
see
now
that
nigga
lonely
Видишь,
теперь
этот
ниггер
одинок
And
losin
all
his
money
И
теряет
все
свои
деньги,
Still
hear
that
laughin'
under
breath
by
the
Orlando
police
Все
еще
слышу
этот
смешок
за
спиной
от
полиции
Орландо.
See
that′s
insult
to
injury
Видишь
ли,
это
оскорбление,
добавляющее
к
травме.
Now
I′m
losin
everything
as
they
began
the
lynch
in
me
Теперь
я
теряю
все,
поскольку
они
начали
меня
линчевать.
Turnin
on
ESPN
you
see
they
got
it
in
for
me
Включаешь
ESPN,
и
видишь,
что
они
настроены
против
меня,
And
they
wont
stop
until
they
got
my
legacy
in
infamy
И
они
не
остановятся,
пока
не
погрузят
мое
наследие
в
позор.
Infamy
can't
deal
wit
it
Позор,
не
могу
с
этим
справиться.
She
gon
get
the
meals
for
this
Она
получит
за
это
сполна.
Don′t
root
for
me
Не
болейте
за
меня,
They
boo
for
me
Они
освистывают
меня
And
cheer
for
Phillip
Nickleson
И
болеют
за
Фила
Микельсона,
VJ
Sing
and
all
of
them
Виджея
Сингха
и
всех
остальных.
They
gon
stop
acknowledging
Они
перестанут
меня
признавать.
Have
they
all
forgot
who
made
this
golf
shit
hot
again
Разве
все
забыли,
кто
снова
сделал
этот
гольф
крутым?
Shit,
How
quickly
they
turn
on
a
nigga
Черт,
как
быстро
они
отворачиваются
от
ниггера.
Yet,
it
is
forever
in
a
day
to
forgive
and
forget
one
Тем
не
менее,
целая
вечность
нужна,
чтобы
простить
и
забыть.
I'm
forever
a
nigga
Я
навсегда
ниггер.
Guess
when
I
knew
the
verdict,
Наверное,
когда
я
узнал
вердикт,
I
thought
of
Bill
Clinton
Я
подумал
о
Билле
Клинтоне,
I
looked
at
Roethlisbergerjavascript:
void(0);
Я
посмотрел
на
Ротлисбергера.
At
the
politics
surface,
I
aint
hardly
workin′
На
политической
поверхности
я
почти
не
работаю,
I'm
gettin
help
for
this
addiction,
now
golf
aint
important
Я
получаю
помощь
от
этой
зависимости,
теперь
гольф
не
важен.
But
I′m
sorry
for
the
damage
I
have
done
Но
я
сожалею
о
причиненном
ущербе,
For
all
the
pedicures
I've
given
to
their
camel
toes
they
bring
За
все
педикюры,
которые
я
делал
их
верблюжьим
копытцам.
I
know
I'm
wrong
now
Я
знаю,
что
был
неправ,
Can
we
get
along
now?
Можем
ли
мы
теперь
поладить?
Would
I
stay
with
her,
or
separate
or
move
along
now
Останусь
ли
я
с
ней,
или
расстанусь,
или
пойду
дальше?
Okay
you
wrong
now
Ладно,
ты
была
неправа,
We
don′t
get
along
now
Мы
не
ладим
сейчас.
Three
quarter
bills
later,
Три
четверти
миллиарда
спустя,
Maybe
guess
you
get
it
all
now
Наверное,
ты
теперь
все
получила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.