Waleed Al Shami - Ya Teer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Waleed Al Shami - Ya Teer




Ya Teer
Ya Teer
يا طير اللي بالقفص
Oh, bird in a cage
أنا مثلك سجين
I am like you, a prisoner
جرحوا قلبي الحنين
They wounded my loving heart
دمعي و تعب السنين
My tears and the weariness of years
إنتهى بلحظة و خلص
Ended in a moment and are finished
يا طير و كلشي راح
Oh, bird, and everything is gone
قفلوا عليه باب
They locked the door on him
جازوني بالغياب
They punished me with absence
شنو يفيد العتاب
What is the use of reproach
إذا الغالي رخص
When the beloved becomes cheap
و يا طير اللي بالقفص
Oh, bird in the cage
(أنا مثلك سجين)
(I am like you, a prisoner)
جرحوا قلبي الحنين
They wounded my loving heart
دمعي و تعب السنين
My tears and the weariness of years
إنتهى بلحظة و خلص
Ended in a moment and are finished
يا طير كلشي راح)
Oh, bird (and everything is gone)
قفلوا عليه باب
They locked the door on him
جازوني بالغياب
They punished me with absence
بشنو يفيد العتاب
What is the use of reproach
(إذا الغالي رخص) رخص
(When the beloved becomes cheap) cheap
خلولي ذكريات
Leave me with memories
من همها قلبي مات
My heart is dead because of them
حياتي مو حياة
My life is not a life
صارت بكي ووجع
It has become weeping and pain
عافولي بس وعود
Forgive me, but promises
و حزن ماله حدود
And boundless sorrow
لغوني من الوجود
They have wiped me from existence
بيهم قلبي أنخدع
My heart was deceived by them
يا طير اللي بالقفص يا طير
Oh, bird in the cage, oh, bird
(أنا مثلك سجين)
(I am like you, a prisoner)
و جرحوا قلبي الحنين
And they wounded my loving heart
دمعي و تعب السنين
My tears and the weariness of years
إنتهى بلحظة و خلص آها
Ended in a moment and are finished, alas
يلا آها
Come on, alas
طير... طير
Bird... bird
يلا... يلا
Come on... come on
آها آها آها آها
Oh, oh, oh, oh
لك من وين أتلقا خير
Where will you find kindness
أنا اللي بروحي ناي
I am the one who plays the flute alone
حرموني من سماي
They deprived me of my sky
شنو حياته هاي
What kind of life is this
الطير اللي ما يطير
The bird that does not fly
أي وش شفت من القديم
What did you see in the past
حتى أتهنى بجديد
That you should enjoy something new
أخلص منهم أريد
I want to get rid of them
و الغيم شقد بعيد
And the clouds are so far away
أريد أبعد أصير
I want to get away
من وين أتلقا خير
Where will you find kindness
أنا اللي بروحي ناي
I am the one who plays the flute alone
حرموني من سماي
They deprived me of my sky
شنو حياته هاي
What kind of life is this
الطير اللي ما يطير
The bird that does not fly
وش شفت من القديم
What did you see in the past
حتى أتهنى بجديد
That you should enjoy something new
أخلص منهم أريد
I want to get rid of them
و الغيم شقد بعيد
And the clouds are so far away
أريد أبعد أصير
I want to get away
يمتى أرحل و أغيب
When will I leave and be absent
و أعدل النصيب
And readjust my fate
هالعالم الغريب
This strange world
ما أنطاني بس قهر
Has given me nothing but grief
محد ذكرلي شي
No one told me anything
موضوعي منتهي
My story is over
شسوي ينسّي
What should I do to forget
يا ويلي يا ويلي من البشر
Oh, woe to me, woe to me because of mankind
يا ويلي من البشر يا طير
Oh, woe to me because of mankind, oh, bird
(أنا مثلك سجين)
(I am like you, a prisoner)
جرحوا قلبي الحنين
They wounded my loving heart
دمعي و تعب السنين
My tears and the weariness of years
إنتهى بلحظة و خلص
Ended in a moment and are finished





Writer(s): Ali Saber


Attention! Feel free to leave feedback.