Lyrics and translation Waleed - Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ce
ai
plecat
si
m-ai
lasat...
Почему
ты
ушла
и
оставила
меня...
Iubirea
mea...
indurerat
Любовь
моя...
скорбящий
Ploua,
afara
e
frig
Дождь,
снаружи
холодно
Si
totul
s-a
sfarsit
И
все
кончено.
De
cand
m-ai
parasit
С
тех
пор,
как
ты
бросил
меня.
Iar
ploua...
afara
e
frig
Опять
дождь...
снаружи
холодно
Si
totul
s-a
sfarsit
И
все
кончено.
De
cand
m-ai
parasit
С
тех
пор,
как
ты
бросил
меня.
Mi-aduc
aminte
cand
spuneai
Я
помню,
как
ты
говорил.
Ca
doar
pe
mine
tu
ma
ai
Как
только
я
у
тебя
есть
Acum
totu
ai
spulberat,
Теперь
ты
все
испортил.,
De
langa
mine
ai
plecat
От
меня
ты
ушел.
De
ce
ai
plecat...
si
m-ai
lasat?
Почему
ты
ушел...
и
ты
меня
бросил?
Ploua,
afara
e
frig
Дождь,
снаружи
холодно
Si
totul
s-a
sfarsit
И
все
кончено.
De
cand
m-ai
parasit...
С
тех
пор,
как
ты
бросил
меня...
Iar
ploua...
afara
e
frig
Опять
дождь...
снаружи
холодно
Si
totul
s-a
sfarsit
И
все
кончено.
De
cand
m-ai
parasit
С
тех
пор,
как
ты
бросил
меня.
Tu
nu
ai
vrut
sa
ma
intelegi
Ты
не
хотел
меня
понимать.
Si
ti-a
fost
mai
usor
sa
pleci
И
тебе
было
легче
уйти.
De
ce
ai
plecat...
iubirea
mea?
Почему
ты
ушел...
любовь
моя?
Totul
e
pustiu
in
jurul
meu
Вокруг
меня
все
пусто.
Iar
eu
vad
numai
chipul
tau
И
я
вижу
только
твое
лицо.
De
ce
ai
plecat
iubirea
mea?
Почему
ты
ушла,
любовь
моя?
Ploua,
afara
e
frig
Дождь,
снаружи
холодно
Si
totul
s-a
sfarsit
И
все
кончено.
De
cand
m-ai
parasit...
С
тех
пор,
как
ты
бросил
меня...
Iar
ploua...
afara
e
frig
Опять
дождь...
снаружи
холодно
Si
totul
s-a
sfarsit
И
все
кончено.
De
cand
m-ai
paras?
С
каких
пор
ты
бросил
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.