Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Call
me,
please)
(Ruf
mich
an,
bitte)
(Should
go,
Hohohooo)
(Sollte
gehen,
Hohohooo)
No
I
don't
believe
her
no
more
Nein,
ich
glaube
ihr
nicht
mehr
She
said
she
named
Sierra
but
I
don't
want
to
see
her
no
more
Sie
sagte,
sie
heißt
Sierra,
aber
ich
will
sie
nicht
mehr
sehen
Looking
at
me
crazy
like
I
said
something
wrong
(said
something
wrong)
Sie
sieht
mich
verrückt
an,
als
hätte
ich
etwas
Falsches
gesagt
(etwas
Falsches
gesagt)
You
been
acting
shady
but
I
don't
even
care
no
more
Du
hast
dich
zwielichtig
verhalten,
aber
es
ist
mir
egal
Feel
like
I
should
go
Ich
fühle,
ich
sollte
gehen
Goodbye
my
sorrow
Lebewohl,
mein
Kummer
Goodbye
my
pain,
I
don't
want
to
see
tomorrow
Lebewohl,
mein
Schmerz,
ich
will
den
morgigen
Tag
nicht
sehen
Sometimes
I
don't
want
to
see
the
light
of
day
Manchmal
will
ich
das
Tageslicht
nicht
sehen
Going
to
be
some
brighter
days
Es
werden
hellere
Tage
kommen
I
don't
listen
to
you,
you
stuck
in
your
ways
Ich
höre
dir
nicht
zu,
du
bist
in
deinen
Gewohnheiten
festgefahren
(Sun,
rain)
Same
difference
(Sonne,
Regen)
Gleicher
Unterschied
I
don't
talk
to
you
cause
you
be
playing
you
ain't
serious
Ich
rede
nicht
mit
dir,
weil
du
nur
spielst,
du
meinst
es
nicht
ernst
Only
one
I
can
call
on
is
Siri
Die
Einzige,
die
ich
anrufen
kann,
ist
Siri
Sorry
to
say
you
can't
come
on
your
period
Tut
mir
leid,
du
kannst
nicht
kommen,
wenn
du
deine
Periode
hast
On
your
back
with
knees
open
Auf
deinem
Rücken
mit
geöffneten
Knien
Drive
the
boat,
she
speed
boating
Fahre
das
Boot,
sie
fährt
Schnellboot
She
going
to
hold
me,
I
keep
stroking
Sie
wird
mich
halten,
ich
streichle
weiter
It's
stop
signs
keep
going
it's
your
time
Es
sind
Stoppschilder,
fahr
weiter,
es
ist
deine
Zeit
Turbulence
in
the
eye
of
the
storm,
I
keep
flying
Turbulenzen
im
Auge
des
Sturms,
ich
fliege
weiter
Soaring
in
torment
till
morning
Schwebe
in
Qualen
bis
zum
Morgen
God
called
you,
you
keep
ignoring
Gott
hat
dich
gerufen,
du
ignorierst
es
weiter
When
all
your
plans
fall
through
in
a
cold
room
Wenn
all
deine
Pläne
in
einem
kalten
Raum
scheitern
Can't
get
consumed,
I
was
in
a
cocoon
Kann
nicht
verzehrt
werden,
ich
war
in
einem
Kokon
I
suggest
you
just
rely
on
you
Ich
schlage
vor,
du
verlässt
dich
nur
auf
dich
No
I
don't
believe
her
no
more
Nein,
ich
glaube
ihr
nicht
mehr
She
said
she
named
Sierra
but
I
don't
want
to
see
her
no
more
Sie
sagte,
sie
heißt
Sierra,
aber
ich
will
sie
nicht
mehr
sehen
Looking
at
me
crazy
like
I
said
something
wrong
Sie
sieht
mich
verrückt
an,
als
hätte
ich
etwas
Falsches
gesagt
You
been
acting
shady
but
I
don't
even
care
no
more
Du
hast
dich
zwielichtig
verhalten,
aber
es
ist
mir
jetzt
egal.
Feel
like
I
should
go
Ich
fühle,
ich
sollte
gehen
Goodbye
my
sorrow
Lebewohl,
mein
Kummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wali Passmore
Attention! Feel free to leave feedback.