Walid - C'est la guerre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Walid - C'est la guerre




C'est la guerre
It's War
Walid, Sevran
Walid, Sevran
Hier le poto ils l'ont mêllé
Yesterday, they got my friend
Ce soir on ira dans leur tess'
Tonight, we'll go to their block
On va leur faire comme les condés
We're going to treat them like the cops
On prendra l'un d'vous dans notre caisse
We'll take one of you in our car
C'est nous qui descendons
We're the ones going down
C'est vous qui remontez chez vous
You're the ones going back home
Y'aura pas d'coup d'fil,
There won't be any phone calls
on file chez vous à l'heure du rendez-vous
We'll come to your place at the appointed time
(On est préparé), on vous aura au corps à corps
(We're prepared), we'll get you hand-to-hand
(Vous pourrez vous cacher), on fera du porte à porte
(You can hide), we'll go door-to-door
On viendra vous chercher
We'll come and find you
Vous faire courrir devant vos potes
Make you run in front of your friends
Vous voulez jouer à une guerre sans qu'on la remporte?
You want to play a war without us winning it?
C'est la guerre
It's war
Ouais c'est la guerre
Yeah, it's war
C'est la guerre
It's war
Ouais c'est la guerre
Yeah, it's war
On repartira avec, et si y'a pas d'place bah on fera des navettes
We'll leave with you, and if there's no room, we'll make some runs
On volera leurs bécanes et on fera des bavettes
We'll steal their bikes and do some drive-bys
Devant leur cité c'est nous qui t'nons les manettes
In front of their block, we're the ones holding the controls
Dans notre équipe on a les meilleurs balayettes
In our crew, we have the best sweepers
Les meilleurs droites demande à Amine on va les yet'
The best punches, ask Amine, we'll knock them out
Les envoyer à l'hôpital, puis les chercher à l'hôpital
Send them to the hospital, then pick them up at the hospital
Crois moi que ça va être leur fête
Believe me, this is going to be their party
On s'dit à bientôt
We'll see you soon
On s'croisera à la gare, ou bien au carrefour
We'll meet at the station, or at the crossroads
Venez pas essayer, frère on est trop
Don't try it, girl, we're too strong
En plus on aime ça à croire qu'on est fait pour
Besides, we love it, like we were made for it
On a fait agrandir votre collection de défaites
We've added to your collection of defeats
Cherchez pas d'excuse votre équipe était complète
Don't make excuses, your team was complete
On vous narguera quand on passera on compèt'
We'll taunt you when we pass you by
Vous retenez quand même le record du monde de piquettes
You still hold the world record for stabbings
C'est la guerre, c'est la guerre, Ouais c'est la guerre,
It's war, it's war, yeah it's war,
ouais c'est la guerre, C'est la guerre, c'est la guerre,
yeah it's war, It's war, it's war,
Ouais c'est la guerre, ouais c'est la guerre, c'est la guerre
Yeah it's war, yeah it's war, it's war
On fera des tours dans votre tess, ouais,
We'll be making rounds in your block, yeah,
on fera des tours des votre tess, on fera des tours des votre tess,
we'll be making rounds in your block, we'll be making rounds in your block,
on prendra l'un d'vous dans notre tess.
we'll take one of you in our block.
On fera des tours dans votre tess, ouais,
We'll be making rounds in your block, yeah,
on fera des tours des votre tess,
we'll be making rounds in your block,
on fera des tours des votre tess,
we'll be making rounds in your block,
on prendra l'un d'vous dans notre tess
we'll take one of you in our block
Ouais c'est la guerre, on fera des tours dans votre tess, ouais,
Yeah it's war, we'll be making rounds in your block, yeah,
on fera des tours des votre tess, on fera des tours des votre tess,
we'll be making rounds in your block, we'll be making rounds in your block,
(c'est la guerre), on prendra l'un d'vous dans notre tess.
(it's war), we'll take one of you in our block.
Ouais c'est la guerre, on fera des tours dans votre tess, ouais,
Yeah it's war, we'll be making rounds in your block, yeah,
on fera des tours des votre tess,
we'll be making rounds in your block,
on fera des tours des votre tess,
we'll be making rounds in your block,
on prendra l'un d'vous dans notre tess
we'll take one of you in our block
C'est la guerre, c'est la guerre, Ouais c'est la guerre,
It's war, it's war, yeah it's war,
ouais c'est la guerre, C'est la guerre, c'est la guerre,
yeah it's war, It's war, it's war,
Ouais c'est la guerre, ouais c'est la guerre, c'est la guerre
Yeah it's war, yeah it's war, it's war






Attention! Feel free to leave feedback.