Lyrics and translation Walid - La cour des grands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walid,
Lacrim
Валид,
Лакрим
Force
et
honneur
Сила
и
честь
Argent
et
bonheur
Деньги
и
счастье
Principes
et
valeurs
Принципы
и
ценности
Mon
coeur,
W
Сердце
мое,
ж
Mes
potes
à
leurs
âges
vendent
MD,
ecsta'
Мои
друзья
в
их
возрасте
продают
MD,
экстат'
Enfants
du
soleil,
on
a
de
l'énergie
à
revendre
Дети
солнца,
мы
ухмылками
J'ai
appris
à
conduire
sur
une
guez,
faire
la
boule
sur
un
vespa
Я
научился
ездить
на
Гез,
делать
мяч
на
Веспа
Faire
des
courses
à
quatre
sur
une
pièce
Бег
вчетвером
по
комнате
Seul
j'ai
appris
à
me
défendre
Только
я
научился
защищаться
J'ai
atteint
la
cour
des
grands,
j'avais
même
pas
mué
Я
добрался
до
большого
двора,
даже
не
поморщился.
J'ai
appris
à
capter
votre
vice,
j'ai
appris
à
rester
muet
Я
научился
улавливать
ваш
порок,
я
научился
молчать
J'ai
appris
à
compter
sur
un
banc,
c'etait
même
pas
mes
billets
Я
научился
считать
на
скамейке,
это
были
даже
не
мои
билеты.
Les
poches
remplies
d'argent
mais
jamais
bien
habillé
Карманы
набиты
деньгами,
но
никогда
не
одеты
хорошо
Bercé
par
l'chant
des
sirènes
ou
des
compet'
depuis
l'berceau
Убаюканный
пением
русалок
или
состязаний
из
колыбели
Sur
le
terrain
ou
au
ballon,
dans
les
deux
cas
ils
jouent
perso
На
поле
или
на
мяче,
в
обоих
случаях
они
играют
лично
Dites
à
la
BAC,
bientôt
on
s've-sau
eux
ils
resteront
là
à
manger
les
miettes,
à
ramasser
nos
restes
Скажите
в
бункер,
скоро
мы
с
ними
разберемся,
они
будут
там
есть
крошки,
собирать
наши
останки.
La
rue
nous
rend
parano
Улица
делает
нас
параноиками
Elle
nous
prend
nos
rêves
Она
забирает
у
нас
наши
мечты
Moi
je
sais
que
vous
êtes
faux
Я
знаю,
что
вы
не
правы.
Elle
nous
prend
nos
rêves,
elle
nous
laisse
les
restes
Она
забирает
у
нас
наши
мечты,
она
оставляет
нам
остатки
J'ai
trop
d'ambitions
et
je
sais
que
c'est
mon
défaut
У
меня
слишком
много
амбиций,
и
я
знаю,
что
это
мой
недостаток
J'ai
cru
qu'en
rappant
j'éviterai
le
vice
mais
je
sais
que
c'est
faux
Я
думал,
что
Рэппом
я
избежу
порока,
но
я
знаю,
что
это
неправильно
On
est
nés
dans
la
rue,
elle
a
fait
un
déni
d'grossesse
Мы
родились
на
улице,
она
отказалась
от
беременности.
On
grandissait
elle
nous
a
pas
vu
Мы
росли,
она
нас
не
видела.
Le
ventre
plat
mais
elle
s'engrossait
Плоский
живот,
но
она
обмякла.
Elle
nous
envoie
jouer
au
terrain
Она
посылает
нас
играть
на
поле
Les
bâtiments
qui
l'délimitaient
Здания,
ограничивавшие
его
Plus
tard
on
finira
en
D1
Позже
мы
закончим
в
D1
C'est
la
gloire
qu'elle
promettait
Это
слава,
которую
она
обещала
Ils
enquêtaient
sur
les
faits
Они
расследуют
факты
Des
res-frè
qui
sont
restés
à
la
tess'
Ре-ре,
которые
остались
в
Тесс'
Sur
leur
tête,
de
Damocles,
ils
ont
l'épée
На
голове
у
них
Дамоклов
меч
On
était
tout
l'été
à
la
barrière,
où
t'étais?
Мы
все
лето
стояли
у
забора,
где
ты
был?
On
t'fera
la
guerre
ou
la
paix,
ça
dépend
d'c'que
t'as
répété
Мы
устроим
тебе
войну
или
мир,
зависит
от
того,
что
ты
повторял.
Amené
à
la
maison,
un
cachet
Привезли
домой,
штамп
Pas
faire
d'argent
et
m'cacher
Не
зарабатывать
деньги
и
не
прятаться
от
меня.
Des
stup'
l'affaire
j'ai
lâché
Я
бросил
дело.
Faire
mon
argent
seul,
pas
d'travail
mâché
Делать
свои
деньги
в
одиночку,
не
жевать
работу
J'veux
voir
ma
daronne
marcher
sur
du
marbre
et
dans
mon
jardin
[?]
Я
хочу
видеть,
как
моя
даронна
ходит
по
мрамору
и
в
моем
саду
[?]
Eviter
de
vendre
la
mort
en
sachet
Избегайте
продажи
смерти
в
пакетиках
J'le
dis
mais
en
vrai
j'm'en
fous
que
vous
le
sachiez
Я
говорю
это,
но
на
самом
деле
мне
все
равно,
что
вы
это
знаете
La
rue
nous
rend
parano
Улица
делает
нас
параноиками
Elle
nous
prend
nos
rêves
Она
забирает
у
нас
наши
мечты
Moi
je
sais
que
vous
êtes
faux
Я
знаю,
что
вы
не
правы.
Elle
nous
prend
nos
rêves,
elle
nous
laisse
les
restes
Она
забирает
у
нас
наши
мечты,
она
оставляет
нам
остатки
J'ai
trop
d'ambitions
et
je
sais
que
c'est
mon
défaut
У
меня
слишком
много
амбиций,
и
я
знаю,
что
это
мой
недостаток
J'ai
cru
qu'en
rappant
j'éviterai
le
vice
mais
je
sais
que
c'est
faux
Я
думал,
что
Рэппом
я
избежу
порока,
но
я
знаю,
что
это
неправильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lacrim
Attention! Feel free to leave feedback.