Walid - Tsunami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walid - Tsunami




Mais si le pendu est au bout du fil
Но если виселица на том конце провода
Mais il répond pas...
Но он не отвечает...
Ehh
Эхх
On a un V on veut la victoire
У нас есть V мы хотим победы
On veut pas la paix
Мы не хотим мира.
On les à enterré avec nos mains
Мы похоронили их своими руками.
À la cité, on fait pas la pelle
- В городе мы не лопатой занимаемся.
C'est pas ça qui va me donner le paradis
Это не даст мне рай.
Dites au juge que c'est pas la peine
Скажите судье, что не стоит.
Ton rappeur voulait rapper
Твой рэпер хотел рэп
Mais il s'est noyé dans la Seine
Но он утонул в Сене.
Quand on arrive elle en devient bleu marine
Когда мы приходим, она становится темно-синей
Pour du blé ici, ça vend d'la farine
За пшеницу здесь продают муку
Punchline sur la rime
Punchline рифмы
Équipe sur l'navire
Команда на корабле
J'suis avec Moussa et Noé
Я с Мусой и Ноем
En cas d'tsunami
В случае цунами
Pendant qu'la mienne agit
Пока моя действует
Toi ton équipe bavarde
Ты твоя команда болтает
Ils ont un mauvais train d'vie
У них плохая жизнь.
Ils tirent à la gare
Стреляют на вокзале
Pas besoin d'prod
Не нужно prod
Devant l'proc'
Перед прок'
Ils vont ressortir musclé
Они будут выделяться мускулистые
Après un passage à la barre
После перехода к штурвалу
Petit, la vie va t'boxer
Малыш, жизнь будет боксировать тебя
Parce-que ton daron n'a pas la garde
Потому что у твоего Дарона нет охраны.
La [baraca]
Ла [Барака]
Ça s'mérite, mais tu t'contentes de poches vides
Это заслуживает, но ты довольствуешься пустыми карманами
Wesh t'es bête ou quoi?
Веш, ты что, дурак?
Juste pour venir te chercher
Просто чтобы забрать тебя.
J'pourrai être la victime qui plaide coupable
Я могу быть жертвой, которая признает себя виновной.
Vous êtes bête ou quoi?
Ты что, глупый?
Ça sert à rien d'me souhaiter la mort
Нет смысла желать мне смерти.
Vous allez tous passer
Вы все пройдете
Fais du flouz sale fou
Сделай грязную нечисть сумасшедшей
Regarde t'as les pupilles énorme
Посмотри, у тебя огромные зрачки.
Et ouais ça boost la C'
И да, это повышает C'
À l'école c'est comme la banque
В школе это как банк
C'est par les chiffres qu'on est tous classé
Это по цифрам, что мы все классифицированы
Si t'entend qu'le Ferrari est r'passé à la cité
Если ты услышишь, что Феррари переехал в город
C'est qu'y a du flouz froissé
Это что-то смятое.
Demande au frère enfermé
Спроси брата взаперти
C'que c'est qu'un parallélogramme
Это просто параллелограмм.
Ils vendent des substances pas halal au gramme
Они продают не халяльные вещества на грамм
Argent sale
Грязные деньги
Mais dit pas qu'si c'est pas halal on damn
Но не говори, что если это не халяль на проклятье
On est capuché, survet'
Мы в капуте, survet'
Et on n'sait pas parlé aux dames
И мы не умеем разговаривать с дамами.
Demande au frère enfermé
Спроси брата взаперти
C'que c'est qu'un parallélogramme
Это просто параллелограмм.
Ils vendent des substances pas halal au gramme
Они продают не халяльные вещества на грамм
Argent sale
Грязные деньги
Mais dit pas qu'si c'est pas halal on damn
Но не говори, что если это не халяль на проклятье
On est capuché, survet'
Мы в капуте, survet'
Et on n'sait pas parlé aux dames
И мы не умеем разговаривать с дамами.
W
Вт






Attention! Feel free to leave feedback.