Lyrics and translation Walk Off the Earth - What's Love Got to Do with It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Love Got to Do with It
Что общего у любви с этим?
You
must
understand,
though
the
touch
of
your
hand
Ты
должна
понять,
хоть
прикосновение
твоей
руки
Makes
my
pulse
react
Заставляет
мой
пульс
учащаться,
That
it's
only
the
thrill
of
boy
meeting
girl
Это
всего
лишь
трепет
встречи
парня
и
девушки,
Opposites
attract
Противоположности
притягиваются.
It's
physical
Это
физическое
влечение,
Only
logical
Вполне
логичное.
You
must
try
to
ignore
that
it
means
more
than
that,
oh-oh
Ты
должна
постараться
не
обращать
внимания,
что
это
значит
больше,
чем
просто
влечение,
о-о
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
What's
love
but
a
second-hand
emotion
Что
такое
любовь,
как
не
подержанное
чувство?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
It
may
seem
to
you
that
I'm
acting
confused
Тебе
может
показаться,
что
я
веду
себя
растерянно,
When
you're
close
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
If
I
tend
to
look
dazed,
I've
read
it
someplace
Если
я
кажусь
ошеломленным,
я
где-то
читал,
I've
got
cause
to
be
У
меня
есть
на
то
причина.
There's
a
name
for
it
Для
этого
есть
название,
There's
a
phrase
that
fits
Есть
подходящее
выражение,
But
whatever
the
reason,
you
do
it
for
me,
oh-oh
Но
какой
бы
ни
была
причина,
ты
делаешь
это
для
меня,
о-о
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
What's
love
but
a
second-hand
emotion
Что
такое
любовь,
как
не
подержанное
чувство?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
Who
needs
a
heart,
when
a
heart
can
be
broken?
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
I've
been
taking
on
a
new
direction
Я
выбрал
новое
направление,
But
I
have
to
say
Но
должен
сказать,
I've
been
thinking
about
my
own
protection
Я
думал
о
своей
защите,
It
scares
me
to
feel
this
way,
oh-oh
Меня
пугает
то,
что
я
чувствую,
о-о
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
What's
love
but
a
second-hand
emotion
Что
такое
любовь,
как
не
подержанное
чувство?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
What's
love
but
a
sweet
old-fashioned
notion
Что
такое
любовь,
как
не
милое
старомодное
понятие?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Что
общего
у
любви
с
этим?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
Oh-oh,
got
to
do
with
it
(what's
love)
О-о,
общего
с
этим
(что
такое
любовь)
Heart
can
be
broken
(what's
love)
Сердце
можно
разбить
(что
такое
любовь)
Got
to
do
with
it,
got
to
do
with
it
Общего
с
этим,
общего
с
этим
Got
to
do
with
it,
oh
yeah
(what's
love)
Общего
с
этим,
о
да
(что
такое
любовь)
But
a
se...
got
to
do
with
it,
ooh
Но...
общего
с
этим,
у-у
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Britten, Graham Lyle
Attention! Feel free to leave feedback.