Lyrics and translation Walker Hayes - if father time had a daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if father time had a daughter
Если бы у Отца Времени была дочь
Two,
three,
four
Два,
три,
четыре
Saturday
sleep
late,
bed
head
smile
Субботнее
утро,
спим
допоздна,
улыбка
сонной
Daddy-daughter
date
down
a
cereal
aisle
Папа
с
дочкой
идут
за
хлопьями
в
магазин
Shoppin'
cart
ride
with
my
Goldilocks
Катаю
мою
Златовласку
в
тележке
Little
arms
wrapped
'round
a
Lucky
Charms
box
Маленькие
ручки
обнимают
коробку
"Lucky
Charms"
Right
there,
that's
my
world
Вот
он,
мой
целый
мир
Father
time
must've
never
had
a
little
girl
У
Отца
Времени,
должно
быть,
никогда
не
было
дочки
I
know
I'm
gonna
blink,
and
I'm
gonna
be
a
mess
Знаю,
моргну
- и
всё,
слезы
польются
рекой
When
that
Cinderella
shirt
is
a
weddin'
dress
Когда
эта
футболка
с
Золушкой
станет
свадебным
платьем
And
they're
gon'
play
that
song
(ooh-ooh),
it's
so
bittersweet
И
заиграет
эта
песня
(у-у),
такая
горько-сладкая
And
I'll
remember
her
in
her
little
bare
feet
И
я
буду
помнить
её
маленькие
босые
ножки
Dancin'
on
her
toes
on
my
boots
Танцующие
на
носочках
на
моих
ботинках
I'ma
try
not
to
cry,
but
shoot
Постараюсь
не
плакать,
но,
блин
Y'all
gon'
have
to
give
me
a
break
(ooh-ooh)
if
you
see
a
few
tears
Не
судите
строго
(у-у),
если
увидите
слёзы
These
are
just
some
really,
really,
really
good
years
Это
просто
очень,
очень,
очень
хорошие
годы
I
bet
daddy's
girls
will
stay
little
a
little
bit
longer
Спорю,
дочки
пап
оставались
бы
маленькими
подольше
If
father
time
had
a
daughter
Если
бы
у
Отца
Времени
была
дочь
Y'all,
I
can't
wait
to
meet
who
she
becomes
Ребята,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
кем
она
станет
Yeah,
I
know
she
can't
stay
forever
young
Да,
я
знаю,
она
не
может
быть
вечно
юной
Hell,
I
pray
for
the
guy
that
gets
to
lift
that
veil
Чёрт,
я
молюсь
за
парня,
который
поднимет
эту
фату
But
I'm
even
gonna
miss
lettin'
her
paint
my
nails
Но
я
даже
буду
скучать
по
тому,
как
она
красит
мне
ногти
When
they
play
that
song
(ooh-ooh),
it's
so
bittersweet
Когда
заиграет
эта
песня
(у-у),
такая
горько-сладкая
(So
bittersweet)
(Такая
горько-сладкая)
And
I'll
remember
her
in
her
little
bare
feet
И
я
буду
помнить
её
маленькие
босые
ножки
(In
her
little
bare
feet)
(Маленькие
босые
ножки)
Dancin'
on
her
toes
on
my
boots
Танцующие
на
носочках
на
моих
ботинках
I'ma
try
not
to
cry,
but
shoot
Постараюсь
не
плакать,
но,
блин
Y'all
gon'
have
to
give
me
a
break
if
you
see
a
few
tears
Не
судите
строго,
если
увидите
слёзы
(If
you
see
a
few
tears)
(Если
увидите
слёзы)
These
are
just
some
really,
really,
really
good
years
Это
просто
очень,
очень,
очень
хорошие
годы
(Just
some
really
good
years)
(Просто
очень
хорошие
годы)
I
bet
daddy's
girls
will
stay
little
a
little
bit
longer
Спорю,
дочки
пап
оставались
бы
маленькими
подольше
If
father
time
had
a
daughter
Если
бы
у
Отца
Времени
была
дочь
Yeah,
slow
it
on
down,
down,
down
Да,
замедли
его,
вниз,
вниз,
вниз
Have
mercy
on
a
girl
dad
Пожалей
отца
девочки
Yeah,
I
know
before
I
know
it,
I'ma
turn
around
Да,
я
знаю,
не
успею
оглянуться
And
it's
gonna
hurt
bad
И
это
будет
очень
больно
When
they
play
that
song,
it's
so
bittersweet
Когда
заиграет
эта
песня,
такая
горько-сладкая
And
I'll
remember
her
in
her
little
bare
feet
И
я
буду
помнить
её
маленькие
босые
ножки
Dancin'
on
her
toes
on
my
boots
Танцующие
на
носочках
на
моих
ботинках
I'ma
try
not
to
cry,
but
shoot
Постараюсь
не
плакать,
но,
блин
Y'all
gon'
have
to
give
me
a
break
(ooh-ooh)
if
you
see
a
few
tears
Не
судите
строго
(у-у),
если
увидите
слёзы
(If
you
see
a
few
tears)
(Если
увидите
слёзы)
These
are
just
some
really,
really,
really
good
years
Это
просто
очень,
очень,
очень
хорошие
годы
(Just
some
really
good
years)
(Просто
очень
хорошие
годы)
I
bet
daddy's
girls
will
stay
little
a
little
bit
longer
Спорю,
дочки
пап
оставались
бы
маленькими
подольше
If
father
time
had
a
daughter
Если
бы
у
Отца
Времени
была
дочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Hayslip, Walker Hayes, Matt Jenkins, Josh Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.