Lyrics and translation Walkyria Santos - Oi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
toda
vez
que
você
me
disser
oi
И
каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
(te
amo)
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
E
toda
vez
que
você
me
disser
oi
И
каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
Entre
ser
só
seu
amigo
e
não
ser
nada
Чем
быть
просто
твоим
другом,
лучше
быть
никем,
Prefiro
ser
nada
Я
предпочитаю
быть
никем.
Onde
é
que
eu
vou
guardar
esse
amor
que
tenho
aqui?
Куда
мне
деть
эту
любовь,
что
я
храню?
Como
é
que
eu
vou
pegar
na
sua
mão
Как
мне
взять
тебя
за
руку
E
não
poder
te
levar
pra
casa?
И
не
иметь
возможности
отвести
тебя
домой?
Ficar
tão
perto
assim
da
sua
boca
Быть
так
близко
к
твоим
губам
E
não
poder
beijá-la?
И
не
иметь
возможности
поцеловать
их?
E
se
um
dia
você
me
chamar
А
если
однажды
ты
позовешь
меня
Pra
conversar
debaixo
de
uma
árvore
Поговорить
под
деревом
E
me
contar
que
se
apaixonou
por
alguém?
И
расскажешь,
что
влюбился
в
другую?
É
esse
dia
aí,
justamente
esse
dia
Именно
этот
день,
именно
этот
день
Eu
não
quero
que
aconteça
Я
не
хочу,
чтобы
он
наступил.
Então,
só
amizade,
esqueça
Так
что
просто
дружба,
забудь.
E
toda
vez
que
você
me
disser
oi
И
каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
(te
amo)
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
Toda
vez
que
você
me
disser
oi
Каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
E
se
um
dia
você
me
chamar
А
если
однажды
ты
позовешь
меня
Pra
conversar
debaixo
de
uma
árvore
Поговорить
под
деревом
E
me
contar
que
se
apaixonou
por
alguém?
И
расскажешь,
что
влюбился
в
другую?
É
esse
dia
aí,
justamente
esse
dia
Именно
этот
день,
именно
этот
день
Eu
não
quero
que
aconteça
Я
не
хочу,
чтобы
он
наступил.
Então,
só
amizade,
esqueça
Так
что
просто
дружба,
забудь.
E
toda
vez
que
você
me
disser
oi
И
каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
(te
amo)
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
Toda
vez
que
você
me
disser
oi
Каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
E
toda
vez
que
você
me
disser
oi
И
каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
(te
amo)
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
E
toda
vez
que
você
me
disser
oi
И
каждый
раз,
когда
ты
скажешь
мне
привет,
Eu
vou
responder
só
oi
Я
отвечу
лишь
привет,
Com
o
meu
peito
gritando:
Te
amo
А
мое
сердце
будет
кричать:
Люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliman
Album
2018.2
date of release
07-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.