Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Imagination
Nur in meiner Vorstellung
Each
day
through
my
window
I
watch
her
as
she
passes
by
Jeden
Tag
beobachte
ich
sie
durch
mein
Fenster,
wie
sie
vorbeigeht
I
say
to
myself
you're
such
a
lucky
guy,
Ich
sage
zu
mir
selbst,
du
bist
so
ein
glücklicher
Kerl,
To
have
a
girl
like
her
is
truly
a
dream
come
true
Ein
Mädchen
wie
sie
zu
haben,
ist
wirklich
ein
Traum,
der
wahr
wird
Out
of
all
the
fellows
in
the
world
she
belongs
to
me.
Von
all
den
Jungs
auf
der
Welt
gehört
sie
mir.
But
it
was
Just
my
imagination,
Doch
es
war
nur
meine
Vorstellung,
Once
again
runnin'
away
with
me.
Die
wieder
einmal
mit
mir
durchgeht.
It
was
just
my
imagination
runnin'
away
with
me.
Oo
Es
war
nur
meine
Vorstellung,
die
mit
mir
durchgeht.
Oo
Soon
we'll
be
married
and
raise
a
family
(Oh
yeah)
Bald
werden
wir
heiraten
und
eine
Familie
gründen
(Oh
yeah)
A
cozy
little
home
out
in
the
country
with
two
children
maybe
three.
Ein
gemütliches
kleines
Haus
auf
dem
Land
mit
zwei
Kindern,
vielleicht
drei.
I
tell
you
I
can
visualize
it
all
Ich
sage
dir,
ich
kann
es
mir
alles
vorstellen
This
couldn't
be
a
dream
for
too
real
it
all
seems;
Das
kann
kein
Traum
sein,
denn
es
erscheint
mir
so
real;
But
it
was
Just
my
imagination
once
again
runnin'
way
with
me.
Doch
es
war
nur
meine
Vorstellung,
die
wieder
mit
mir
durchgeht.
Tell
you
it
was
just
my
imagination
runnin'
away
with
me.
Ich
sage
dir,
es
war
nur
meine
Vorstellung,
die
mit
mir
durchgeht.
Ev'ry
night
on
my
knees
I
pray
Dear
Lord,
Hear
my
plea;
Jede
Nacht
bete
ich
auf
meinen
Knien:
Lieber
Gott,
höre
meine
Bitte;
Don't
ever
let
another
take
her
love
from
me
or
I
would
surely
die.
Lass
niemals
jemand
anderen
ihre
Liebe
nehmen,
oder
ich
würde
sterben.
Her
love
is
heavenly,
when
her
arms
enfold
me,
Ihre
Liebe
ist
himmlisch,
wenn
sie
mich
in
die
Arme
schließt,
I
hear
a
tender
rhapsody;
but
in
reality
she
doesn't
even
know
me.
Höre
ich
eine
zarte
Rhapsodie;
doch
in
Wirklichkeit
kennt
sie
mich
nicht
einmal.
Just
my
imagination
once
again
runnin'
way
with
me.
Nur
meine
Vorstellung,
die
wieder
mit
mir
durchgeht.
Tell
you
it
was
just
my
imagination
runnin'
away
with
me.
Ich
sage
dir,
es
war
nur
meine
Vorstellung,
die
mit
mir
durchgeht.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
can't
forget
her
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ich
kann
sie
nicht
vergessen
Just
my
imagination
once
again
runnin'
way
with
me.
Nur
meine
Vorstellung,
die
wieder
mit
mir
durchgeht.
Tell
you
it
was
just
my
imagination
runnin'
away
with
me.
Ich
sage
dir,
es
war
nur
meine
Vorstellung,
die
mit
mir
durchgeht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Album
Stand
date of release
14-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.