Wallace Roney - Just My Imagination - translation of the lyrics into German

Just My Imagination - Wallace Roneytranslation in German




Just My Imagination
Nur in meiner Vorstellung
Each day through my window I watch her as she passes by
Jeden Tag beobachte ich sie durch mein Fenster, wie sie vorbeigeht
I say to myself you're such a lucky guy,
Ich sage zu mir selbst, du bist so ein glücklicher Kerl,
To have a girl like her is truly a dream come true
Ein Mädchen wie sie zu haben, ist wirklich ein Traum, der wahr wird
Out of all the fellows in the world she belongs to me.
Von all den Jungs auf der Welt gehört sie mir.
But it was Just my imagination,
Doch es war nur meine Vorstellung,
Once again runnin' away with me.
Die wieder einmal mit mir durchgeht.
It was just my imagination runnin' away with me. Oo
Es war nur meine Vorstellung, die mit mir durchgeht. Oo
Soon we'll be married and raise a family (Oh yeah)
Bald werden wir heiraten und eine Familie gründen (Oh yeah)
A cozy little home out in the country with two children maybe three.
Ein gemütliches kleines Haus auf dem Land mit zwei Kindern, vielleicht drei.
I tell you I can visualize it all
Ich sage dir, ich kann es mir alles vorstellen
This couldn't be a dream for too real it all seems;
Das kann kein Traum sein, denn es erscheint mir so real;
But it was Just my imagination once again runnin' way with me.
Doch es war nur meine Vorstellung, die wieder mit mir durchgeht.
Tell you it was just my imagination runnin' away with me.
Ich sage dir, es war nur meine Vorstellung, die mit mir durchgeht.
Ev'ry night on my knees I pray Dear Lord, Hear my plea;
Jede Nacht bete ich auf meinen Knien: Lieber Gott, höre meine Bitte;
Don't ever let another take her love from me or I would surely die.
Lass niemals jemand anderen ihre Liebe nehmen, oder ich würde sterben.
Her love is heavenly, when her arms enfold me,
Ihre Liebe ist himmlisch, wenn sie mich in die Arme schließt,
I hear a tender rhapsody; but in reality she doesn't even know me.
Höre ich eine zarte Rhapsodie; doch in Wirklichkeit kennt sie mich nicht einmal.
Just my imagination once again runnin' way with me.
Nur meine Vorstellung, die wieder mit mir durchgeht.
Tell you it was just my imagination runnin' away with me.
Ich sage dir, es war nur meine Vorstellung, die mit mir durchgeht.
No, no, no, no, no, no, no, can't forget her
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, ich kann sie nicht vergessen
Just my imagination once again runnin' way with me.
Nur meine Vorstellung, die wieder mit mir durchgeht.
Tell you it was just my imagination runnin' away with me.
Ich sage dir, es war nur meine Vorstellung, die mit mir durchgeht.





Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.